文法N13 分钟阅读2026-02-17

〜にかか(っては・ったら・ると・れば)

表示结果完全取决于某人、某物或某条件的影响,强调特定对象的强大影响力。

意思

此句型用来表达某项工作、事情的结果会因为特定的人、物或条件而产生完全不同的结果。强调该人、物或条件具有强大的影响力,能够将普通的状况转变为非凡的状况。

常用于赞美某人的能力、技术或专业性,表示在这位专家手中,即使是平凡的东西也能变成出色的成果。语气带有敬佩或确信的态度。

接续

词性接续
名詞名詞 + にかかっては ;〜にかかったら;〜にかかると;〜かかれば

例句

  1. ただの野菜炒めでも、三つ星レストランのシェフの手にかかっては、豪華な料理に見えてしまう。
    即使只是普通的炒菜,到了三星米其林餐厅主厨的手里,也会显得像是豪华料理。

  2. 営業のプロである彼にかかると、どんな商品でも売れてしまうそうだ。
    据说以业务高手的他来说,无论什么商品都能卖出去。

  3. 僕の手にかかれば、こんなの5分で終わるよ。
    如果交给我来做的话,这种事五分钟就能完成。

  4. どんなに汚い部屋でも、掃除のプロにかかれば、あっという間にきれいになる。
    无论多脏乱的房间,只要交给清洁专家来做,转眼之间就会变得干干净净。

小结

  • 强调结果完全取决于特定人物、事物或条件的影响力
  • 常带有敬佩语气,用来赞美他人的专业能力与超群技术
  • 表示同样的事情,因为处理者或条件的不同,会产生截然不同的成果

相关文章