意思
这个句型表示程度或范围。还表示某范围与程度的终点。经常使用「…から…に至るまで」的形式,举例说明某个范围内两个分并点的事项,表示该范围的全部内容,即所有的意思。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词辞书形 | に至るまで |
| 名词 | に至るまで |
例句
-
出会いから結婚に至るまで
从相识到结婚 -
母:なんであの子はこんなに収入が高い仕事をやめるの。父:仕事をやめて、大学院に進学する決断に至るまで本人も相当考えたと思う。親として彼の意志を尊重しよう。
母亲:那孩子为什么放弃那么高收入的工作呢?父亲:他辞掉工作到研究生院深造,做出这一决断,本人也应该认真考虑过。作为父母我们还是尊重他的想法吧。 -
この本は、幕末から現代に至るまでの日本の歴史を、面白くわかりやすく書いた素晴らしい作品です。
这本书写的是从江户时代末期到现在的日本历史,既有趣,又好懂,是一部非常好的作品。 -
一丁目の居酒屋は、内装から、音楽、店員の髪型や服装に至るまで、すべてが昭和のスタイルで、懐かしさを感じさせます。
位于一丁目的日式小酒馆,从内部装修到音乐、服务员的发型及服装等,都是昭和时代的式样,令人怀旧。
小结
- 「〜に至るまで」表示至…,直到…
- 接在动词辞书形、名词之后