文法N16 分钟阅读2025-02-14

にひきかえ・ならいざ知らず・にこしたことはない・とあれば:N1 対比与条件

「大哥很乖,弟弟相反超好动」用にひきかえ,「钢笔我不清楚,但圆珠笔…」用ならいざ知らず——四种N1対比与条件句型。

N1 有四种「対比/条件」的高级句型:にひきかえ 表示截然相反,ならいざ知らず 表示「那个不说,但这个……」,にこしたことはない 表示「最好是」,とあれば 表示「如果是……的话」。

にひきかえ:与……截然相反

「にひきかえ」表示两个事物形成鲜明对比,完全相反

例句中文
上の子がおとなしいのにひきかえ、下の子は本当によく動く。大儿子很乖巧,相比之下小儿子真的很好动。
去年の夏にひきかえ、今年は涼しい。和去年的夏天截然不同,今年很凉爽。
兄の成績の良さにひきかえ、弟はまったく勉強しない。和哥哥成绩好形成鲜明对比,弟弟完全不学习。

接续:名词+にひきかえ / 句子(の)+にひきかえ 强调前后两者的完全相反,带有感慨或评价语气。

特点

  • 前后必须是同类但截然不同的事物
  • 语气带有惊叹或评价
  • 类似「に比べて」但更强调对比的戏剧性

ならいざ知らず:如果是……我不清楚,但……

「ならいざ知らず」表示某种情况不确定/不讨论,但另一种情况是明确的

例句中文
万年筆ならいざ知らず、ボールペンは陽子さんは何本も持っている。钢笔我就不知道了,但圆珠笔阳子有好几支。
子供ならいざ知らず、大人がそんなことをするのは恥ずかしい。如果是小孩就算了,大人做那种事太丢人了。
初心者ならいざ知らず、ベテランがこんなミスをするとは。如果是新手就不说了,老手竟然犯这种错。

接续:名词+ならいざ知らず 「いざ知らず」= 那就不知道了(古语「いざ」= 表示不确定)

特点

  • 前面放让步条件(这个可以理解/不讨论)
  • 后面放强调重点(这个不能接受/很明确)
  • 常用于批评或反差的场合

にこしたことはない:最好是……/ 没有比……更好的

「にこしたことはない」表示做某事是最好的选择

例句中文
若いうちは何でも経験するにこしたことはない。趁年轻什么都体验一下是最好不过的。
お金は多いにこしたことはない。钱当然是越多越好。
健康に気をつけるにこしたことはない。注意健康是最好的。

接续:动词辞书形 / 形容词+にこしたことはない 「越す」= 超过 → 「越したことはない」= 没有什么能超过它 = 最好的

特点

  • 表示一种稳妥的建议
  • 语气比较温和,不是命令
  • 直译:没有比这更好的了

とあれば:如果是……的话(就会……)

「とあれば」表示在某种特殊条件下,自然会导致某种结果

例句中文
お金のためとあれば、何でもする。如果是为了钱的话,什么事都做。
子供のためとあれば、どんな苦労も惜しまない。如果是为了孩子,再苦再累也不在乎。
利益があるとあれば、人はすぐ集まる。如果有利可图,人们马上就聚集过来。

接续:名词/句子+とあれば 强调某个条件是触发行动的充分理由

特点

  • 前面是特殊的条件/理由
  • 后面是因此而产生的强烈行动
  • 比「なら」语气更书面、更郑重

四种句型对比

句型意思语气
にひきかえ与……截然相反感慨对比
ならいざ知らず那个不说,但这个……让步批评
にこしたことはない最好是……温和建议
とあれば如果是……的话条件触发

小结

  • 「にひきかえ」= 前后两者截然相反(强烈对比)
  • 「ならいざ知らず」= 那种情况不讨论,但这种情况……(让步+强调)
  • 「にこしたことはない」= 没有比这更好的了(温和建议)
  • 「とあれば」= 如果是这种情况的话(条件→行动)

练习

1. 翻译:「子供ならいざ知らず、大人がそんなことをするのは恥ずかしい。」

查看答案

如果是小孩就算了,大人做那种事太丢人了。 「ならいざ知らず」= 如果是前者就不说了,但后者不可接受。

2. 用「にこしたことはない」造句:お金は多い______。

查看答案

お金は多いにこしたことはない。 钱当然是越多越好。(没有比多更好的了)

3. 「兄にひきかえ弟は」是什么意思?

查看答案

和哥哥截然相反,弟弟…… 「にひきかえ」= 两者形成鲜明对比。

相关文章