文法N55 分钟阅读2026-02-13

にします——点餐和做选择的万能句型

服务员问「何にしますか」,你只要说「ラーメンにします」——学会にします,在日本点餐就不慌了。

在日本餐厅坐下来,服务员走过来问了一句话。如果你只能记住一个点餐句型,那就是这个:〜にします

何にしますか:你要点什么?

服务员问:

何にしますか。 → 您要(点)什么?

字面意思是"你决定什么?"——にします = 决定选择某个东西。 = 什么。合起来就是"你选什么?"

注意:不是「何をしますか」

何をしますか。 → 你要什么?

这句问的是"你打算做什么事"(计划/动作),不是点餐。

句型意思场景
何にしますか你要点/选什么?餐厅、商店
何をしますか你要做什么?问计划、活动

区别在助词: 表示"选定为", 表示"做某事"。

〜にします:我选这个

回答时,把你要的东西放在 にします 前面:

ラーメンにします。 → 我要拉面。

カレーライスにします。 → 我要咖喱饭。

コーヒーにします。 → 我要咖啡。

更礼貌的说法

在正式一点的餐厅,可以加上 お願いします(麻烦了):

ラーメンをお願いします。 → 麻烦来一碗拉面。

或者更简洁地:

私はラーメンです。 → 我(要)拉面。

这句虽然语法上是"我是拉面",但在点餐场景中大家都懂——"我点拉面"。日语在特定场景下允许这种省略。

点餐实战对话

店员: ご注文はお決まりですか。 → 您决定好要点什么了吗?

A: 私はラーメンにします。 → 我要拉面。

B: 私はカレーライスにします。 → 我要咖喱饭。

店员: お飲み物は何にしますか。 → 饮品要什么?

A: お茶にします。 → 我要茶。

B: 水をお願いします。 → 麻烦给我水。

にします的其他场景

にします 不只在餐厅用——任何"从几个选项中选一个"的场景都能用:

赤にします。 → 我选红色。

こちらにします。 → 我选这个。

来週の月曜日にします。 → 定在下周一。

核心逻辑不变:选定的东西 + に + します = "我决定选这个"。

にしますか用于帮别人选

你也可以反过来用 にしますか 帮别人做选择:

紅茶にしますか、コーヒーにしますか。 → 你要红茶还是咖啡?

这种"A にしますか、B にしますか"的结构就是二选一的问法。

小结

  • 何にしますか:问对方"要点/选什么?"。にします = 决定选某个
  • 〜にします:回答"我选XX"。把选的东西放在前面
  • 不要和 何をしますか(你要做什么?)搞混——に 是选择,を 是动作
  • 其他常用说法:〜をお願いします(更礼貌)、私は〜です(简洁版)
  • にします 不限于点餐,任何"选择"场景都能用

练习

Q1. 服务员问「お飲み物は何にしますか。」,你想要咖啡。用日语怎么回答?

查看答案

コーヒーにします。

把选择的东西(コーヒー)放在 にします 前面就行。也可以说「コーヒーをお願いします」。

Q2. 「何にしますか」和「何をしますか」有什么区别?

查看答案
  • 何にしますか = 你要点/选什么?(选择场景:餐厅、商店)
  • 何をしますか = 你要做什么?(问计划、打算做什么事)

关键在助词:に = 选定为,を = 做某动作。

Q3. 翻译成日语:"你要红茶还是绿茶?"

查看答案

紅茶にしますか、緑茶にしますか。

用"A にしますか、B にしますか"的二选一结构。紅茶(こうちゃ)、緑茶(りょくちゃ)。

相关文章