意思
这个句型表示积极的目的。用于怀着一定要实现的积极目的做某事时。意思是「…するため」。是生硬的说法(正式说法)。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词(ない形) | んがため(に)/んがための |
| 动词(する)せ | んがため(に)/んがための |
例句
-
この戦術は我がチームを勝たせんがための作戦である。
这个战术是为了让我们队获胜的策略。 -
翻訳家である教授いわく、原文を読んで感じた情感を読者に伝えんがために、時には独自の解釈を入れて訳することもあるそうだ。
一名同时为翻译家的教授说,为了把阅读原文时感受到的情感传达给读者,有时会加入个人的解读进行翻译。 -
スポーツ選手の薬物使用が発覚するたびにがっかりする。勝たんがために何でもするというのは恥ずかしいことだと思う。
每次有运动员使用药物曝光都很失望。为了赢就什么都做,我认为是可耻的。 -
彼女は卒業論文を完成させんがために連日徹夜で作業をした。
她为了完成毕业论文,连日通宵赶稿。
小结
- 「〜んがため(に)/んがための」表示为了…而…
- 接在动词(ない形)、动词(する)せ之后
- 「んがため(に)」の後は動詞、形容詞、副詞などと接続できます。「んがための」の後は名詞です。「んがため(に)」后面可以接续动词、形容词、副词等。「んがための」后…