意思
这个语法是必须做某事/有必要做某事的意思。与“動詞(ない形)なければなりません”的意思相同,指“不想做,也得做”的意思。“動詞(ない形)なくてはいけない”也很常用。另外,这个句型还有一个非常口语的说法,那就是“動詞(ない形)なくちゃいけない”。相比这个语法更加随意的说法是把“いけない”省略,变成“…なくちゃ”。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词 | 動詞ない形(去ない)+なくては いけません |
例句
-
海外に 行く時は、パスポートを 持たなくては いけません。
去国外的时候,必须带上护照。 -
このDVDは 金曜日までに 返さなくては いけません。
这个DVD必须在周五前归还。 -
日本語会話の 練習なので、みなさんは 日本語で 話さなくては いけないよ。
因为是日语的会话练习,所以大家必须说日语。 -
会議が 始まると 休めないから、今から ランチを 食べなくちゃ(いけない)。
会议开始的话就休息不了了,所以现在必须要吃午饭了。
小结
- 「動詞(ない形)なくては いけません」表示必须…,不得不…
- 接在动词之后
- 口语中可以省略为“…なくちゃいけない”或更随意的“…なくちゃ”。