看这两句:
A. 顔を洗わないで会社に行った。 B. このラーメンはおいしくなくて安くない。
A 用了ないで,B 用了なくて。两个都是"否定",但功能完全不同。
ないで:没做 A 就做了 B
ないで 只能接动词,意思是"在没做某个动作的状态下,做了另一个动作"。
接续
动词ない形 → 去掉い → 加 いで = ないで
| 动词 | ない形 | ないで |
|---|---|---|
| 洗う | 洗わない | 洗わないで |
| 食べる | 食べない | 食べないで |
| する | しない | しないで |
例句
-
今日は顔を洗わないで会社に行った。 → 今天没洗脸就去公司了。
-
朝ご飯を食べないで学校に来ました。 → 没吃早饭就来学校了。
-
傘をささないで歩いた。 → 没撑伞就走了。
-
辞書を使わないで読んでみてください。 → 请试着不用词典读读看。
ないで 强调的是"本来应该做 A,但没做,就直接做了 B"。
ないで的另一个用法:请求不要做
ないで 还可以用来请求别人不要做某事(= ないでください 的口语省略):
- 行かないで。 → 别走。
- 心配しないでください。 → 请不要担心。
なくて:否定并列 / 否定原因
なくて 的功能更广,可以接动词、形容词、名词,表示否定的并列或否定的原因。
接续
| 词类 | 原形 | なくて |
|---|---|---|
| 动词 | 行かない | 行かなくて |
| い形容词 | おいしくない | おいしくなくて |
| な形容词 | 静かではない | 静かではなくて |
| 名词 | 学生ではない | 学生ではなくて |
用法一:并列(不是 A,也不是 B)
-
このラーメンはおいしくなくて安くない。 → 这碗拉面不好吃也不便宜。
-
この部屋は広くなくて明るくない。 → 这个房间不大也不亮。
用法二:原因(因为不……所以……)
-
お金がなくて買えません。 → 因为没钱所以买不了。
-
時間がなくて行けなかった。 → 因为没时间所以没去成。
-
漢字が分からなくて困っています。 → 因为不认识汉字所以很困扰。
关键区别
| ないで | なくて | |
|---|---|---|
| 能接的词 | 只有动词 | 动词、形容词、名词 |
| 核心意思 | 没做 A 就做了 B | 否定并列 / 否定原因 |
| 例 | 食べないで出た(没吃就出门了) | おいしくなくて高い(不好吃还贵) |
最快的判断法:如果是两个动作之间的关系(没做 A 就做了 B),用ないで。如果是形容词/名词的否定或者表示原因,用なくて。
特别注意:形容词和名词只能用なくて
这一点很重要——形容词和名词不能用ないで:
- おいしくなくて安くない ○
- おいしくないで安くない ✗
练习
Q1. 「朝ご飯を__学校に来た。」(没吃早饭就来学校了)
查看答案
食べないで。这是"没做 A 就做了 B"——没吃就来了。用ないで。
Q2. 「この店は有名__人が少ない。」(这家店不有名,所以人少)
查看答案
ではなくて / じゃなくて。な形容词/名词的否定原因用なくて。
Q3. 「彼女は笑わ__話を聞いていた。」(她没有笑,就那样听着)
查看答案
ないで。这是"没做 A 的状态下做了 B"——没笑就那样听着。用ないで。
小结
- ないで = 没做 A 就做了 B(只接动词)
- なくて = 否定并列 / 否定原因(动词、形容词、名词都可以)
- 形容词和名词的否定只能用なくて,不能用ないで
- ないで还可以用来请求别人"不要做"