文法N13 分钟阅读2026-02-17

〜ながら

表示在维持某种状态、样子或身份的同时,进行另一个动作或发生另一件事。

意思

「〜ながら」用来表达在保持某种状态、样子、身份或传统的同时,另一个动作或事情同时发生或并存。

强调两个动作或状态的并行性或连续性,其中一个是基础状态,另一个则在此基础上进行。

常用于表达『依旧保有…的特色』、『一边…一边…』、『生来就…』等多种情况,具有『尽管…但…』的含义。

接续

词性接续
動詞動詞 (ます形)ます + ながら
名詞名詞 + ながら

例句

  1. この醤油工場では、今でも昔ながらの製法で作っています。
    在这家酱油工厂,至今仍然采用传统的制法进行制造。

  2. 彼女は当時の出来事を涙ながらに語った。
    她一边流泪,一边讲述当时发生的事件。

  3. キムさんはいつもながら30分以上も遅刻して来た。
    小金一如往常地迟到了三十多分钟才到达。

  4. 彼は生まれながらにして芸術の才能があった。
    他生来就具有艺术方面的才华。

小结

  • 用于表达『保持…状态/传统而进行…』,强调状态或特色的延续性
  • 可表达『一边…一边…』的同时进行,也可表达『生来就…』的固有特质
  • 接续:动词ます形+ながら、名词+ながら,形容词类通常不直接使用

相关文章