意思
〜もそこそこに 用来表达做某件事半途而废、仓促了事,或没有认真完成的状态。通常暗示因为时间紧张、疲劳、着急等外在因素,导致无法妥善地完成该项工作或任务。
这个句型强调的是一种「不够彻底」或「敷衍塞责」的态度,带有一定的遗憾或无奈感。说话者往往是在解释为什么事情做得不完美,并暗示如果时间充裕,会做得更好。
接续方式是名词加上「もそこそこに」,形成「N+もそこそこに」的结构,用来修饰后面的动作或行为。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 名詞 | 名詞 + もそこそこに |
例句
-
田中先生は授業が終わると、後片付けもそこそこに、学校を出て行った。
田中老师下课后,马虎地收拾了一下就离开了学校。 -
練習もそこそこに、本番に臨んだ。
只经过草率的练习,我们就上场表演了。 -
トムさんは挨拶もそこそこに会社を出て行った。
汤姆匆匆打过招呼就离开了公司。 -
もう時間が無かったので、検証もそこそこに、新システムを公開した。
由于时间紧迫,我们没有充分测试就发布了新系统。 -
夫は寝坊したため、朝ごはんもそこそこに急いで会社へ向かった。
由于丈夫睡过头,他没有好好吃早餐就匆忙赶往公司。
小结
- 用于表达做事不够完整、敷衍或草率的状况
- 常含有因时间、疲劳等因素被迫妥协的无奈感
- 接在名词后面,修饰前面提及的动作执行得不够彻底