意思
「ものだ」有4种用法。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词普通形 | ものだ |
| い形容词 | ものだ |
| な形容词 | な → ものだ |
例句
-
日本の夏は暑いものだ。
日本的夏天很炎热。 -
人に助けてもらった時は、お礼を言うものだ。
被别人帮助时,要说谢谢。 -
学校で先生に会ったら、挨拶するものだ。
在学校见到老师,要打招呼。 -
子どものころは田舎にある家の近くの川でよく遊んだものだ。
孩童时候,经常在乡下家附近的河边玩耍。 -
小学生の時、宿題をやらないで、よく母に叱られたものだ。
小学生的时候,不做作业,老是被母亲责骂。 -
学生時代に、よく友達とバスケットボールをしたものだ。今はバスケはまったくやっていないよ。
学生时代经常和朋友打篮球。现在根本不打篮球了。 -
A: 葵ちゃんは何歳になったの? B: もう5歳になったよ。
A: 小葵几岁啦? B: 已经5岁了。
A: ええ。時間が経つのは早いものだ。
A: 啊,时间过得真快呀。 -
ええ!この生け花、上手なものですね。さすが先生です。
哇!这个插花,非常不错呀。真不愧是老师。 -
あの人は自分ができないくせに、よく他の人の文句を言うものだ。
那个人自己不行,却还经常对别人有意见。 -
どうにか私たちのプロジェクトを成功させたいものだ。
一定想个办法使我们的项目成功。 -
今年のクリスマスはドイツへ旅行に行きたいものだ。
今年圣诞节,真想去德国旅游呀。 -
あの事件の犯人はまだ逃走中だ。本当に早く捕まえてほしいものだ。
那个案件的犯人还逃窜中。真希望快点抓住那犯人呀。
小结
- 「ものだ」表示理应…,本来就是…,以前经常…,老是…,…呀,真想…
- 接在动词普通形、い形容词、な形容词之后
- ①指一般的事情,理所当然的事情,普通的事情。也就是,表示常识的意思。②用在回忆起过去的时候。是指「以前经常做某事」。很怀念地回忆起「的意思。要使用动词的た形。成…