看这两句:
A. 富士山が見える。 → 看得到富士山。 B. テレビで偶像が見られる。 → 可以在电视上看到偶像。
A 是眼睛的能力(看得到),B 是条件允许(有电视所以能看)。
見える・聞こえる = 器官能力
見える和聞こえる是感官动词,表示器官本身的能力——看得到/听得到。
-
富士山が見える。 → 看得到富士山。(站在这里,眼睛自然就能看到)
-
隣の部屋の音が聞こえる。 → 听得到隔壁房间的声音。(耳朵自然就能听到)
見える/聞こえる = 不需要特别的条件,感官自然就能感知到。
見られる・聞ける = 条件可能
見られる和聞ける是可能形,表示因为某个条件/机会才能看到或听到。
-
テレビで偶像が見られる。 → 可以在电视上看到偶像。(因为有电视这个条件)
-
このアプリで音楽が聞ける。 → 可以用这个 App 听音乐。(因为有 App 这个条件)
見られる/聞ける = 有某个外部条件,所以才能看到/听到。
对比总结
| 見える・聞こえる | 見られる・聞ける | |
|---|---|---|
| 本质 | 器官的能力 | 条件带来的可能 |
| 关键 | 自然就能感知 | 需要某个条件 |
| 例 | 富士山が見える | テレビで見られる |
情感形容词的主语限制
这是同一堂课中一个相关知识点——日语的情感形容词(怖い、嬉しい、寂しい等)有主语限制。
规则:情感形容词只能描述「我」
- ✅ (私は)犬が怖い。 → 我怕狗。
- ❌ 山田さんは犬が怖い。 → 不能直接用形容词说别人怕。
为什么?因为你不能直接感知别人的内心感受。
解决方法:动词化
把形容词变成动词形式,就可以描述别人了:
| 方法 | 例 | 意思 |
|---|---|---|
| がっている | 怖がっている | 表现出害怕的样子 |
| 恐れている | 失敗を恐れている | 恐惧(动词本身) |
-
山田さんは失敗を怖がっている。 → 山田表现出害怕失败的样子。(你观察到的外在表现)
-
山田さんは失敗を恐れている。 → 山田恐惧失败。(恐れる本身是动词,没有主语限制)
怖い = 内心感受(只限我)。怖がっている = 外在表现(谁都可以)。恐れている = 动词(谁都可以)。
练习
Q1. 站在山顶能看到大海,用見える还是見られる?
查看答案
見える。站在山顶,眼睛自然就能看到 = 器官能力 = 見える。
Q2. 「山田さんは犬が怖い」这句话有什么问题?怎么改?
查看答案
情感形容词怖い只能描述自己。改成:山田さんは犬を怖がっている(山田表现出怕狗的样子)。
小结
- 見える/聞こえる = 器官能力,自然就能感知
- 見られる/聞ける = 有条件才能看到/听到
- 情感形容词(怖い等)只能描述「我」,描述别人要动词化
- 怖がっている = 外在表现,恐れている = 动词本身