先看两句:
A. 母が帰るまで掃除を続けてください。 → 请一直打扫到妈妈回来。
B. 母が帰るまでに掃除を終えてください。 → 请在妈妈回来之前把打扫做完。
A句:打扫这个动作从现在一直持续到妈妈回来。 B句:妈妈回来之前,打扫要结束——什么时候打扫都行,但必须在妈妈到家前完成。
区别就在一个「に」上。
まで = 持续到某个时间点
まで 表示动作一直持续到那个时间点为止。
-
5時まで勉強する。 → 学到5点。(从现在到5点一直在学。)
-
終電まで飲んでいた。 → 喝到末班车。(一直在喝。)
-
雨が止むまで待ちましょう。 → 等到雨停吧。(一直等。)
关键:强调动作的持续性——从开始到那个时间点,一直在做。
までに = 在某个时间点之前完成
までに 表示在那个时间点之前完成某个动作。
-
5時までにレポートを出してください。 → 请在5点之前交报告。(什么时候写都行,5点前交就行。)
-
来週の月曜日までに返事をください。 → 请在下周一之前给我回复。
-
明日までに準備しておく。 → 在明天之前准备好。
关键:强调的是截止期限——动作不需要一直做,但必须在那个时间点前完成。
对比一览
| まで | までに | |
|---|---|---|
| 意思 | 持续到…为止 | 在…之前完成 |
| 强调 | 动作的持续 | 截止期限 |
| 动作特征 | 持续进行中 | 瞬间完成即可 |
| 5时 + 勉强 | 学到5点(一直学) | 5点前学完 |
图示理解
まで: =========> ● 5时
一直在做 到这里停
までに: ✓ ● 5时
任何时候完成 期限
搭配规律
まで 适合搭配持续性动词:
- 待つ(等待)、勉強する(学习)、働く(工作)
までに 适合搭配完成性动词:
- 終わる(结束)、出す(提交)、届ける(送到)
当然也有例外——关键还是看你想表达"一直做"还是"做完就行"。
考试常考陷阱
3時__ここに来てください。
A. まで B. までに
答案是 B. までに。「来る」是瞬间动作,不可能"一直来到3点"。正确意思是"请在3点之前到这里"。
练习
Q1. 「お母さんが帰るまで遊んでいた」是什么意思?
查看答案
"一直玩到妈妈回来。" まで 表示动作持续到那个时间点——从开始一直玩到妈妈回家。
Q2. 「金曜日__レポートを出してください」应该填まで还是までに?
查看答案
までに。「出す」是瞬间完成的动作,这里表示"请在周五之前提交报告"——是截止期限。
Q3. 「朝から夜まで働いた」和「夜までに仕事を終わらせた」有什么区别?
查看答案
「朝から夜まで働いた」= 从早到晚一直在工作(强调持续)。「夜までに仕事を終わらせた」= 在晚上之前把工作做完了(强调截止期限,什么时候做完的不重要)。
小结
- まで = 动作持续到某个时间点(一直在做)
- までに = 在某个时间点之前完成(截止期限)
- 区分方法:问自己"是一直做到那个时间,还是在那个时间前做完就行?"
- 考试陷阱:瞬间动词(来る、出す等)只能用 までに