意思
此语法是强调说话人的心情、感情时的说法。"は"可以省略。A ことに(は),B 中,A代表感情,B代表发生的事情。这个句型表示由于B而产生A的感情。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词(た形) | ことに(は) |
| い形容词 | ことに(は) |
| な形容词 | な + ことに(は) |
例句
-
部屋に入ったら、驚いたことに、疑生日ケーキがテーブルの上に置いてあった。
一进房间,令我非常惊喜的是,生日蛋糕摆在桌上。 -
驚いたことに、あの頭のいい山田さんが大学入試に失敗した。
令人震惊的是,那个聪明的山田居然大学考试失败了。 -
荷物が重くて困っていたところ、運のよいことに、通りかかった人が手伝ってくれた。
正愁行李太重,幸运的是,过路人帮了忙。 -
残念なことに、高校のサッカーチームはPK戦で負けてしまいました。
遗憾的是,高中的足球队在PK战中输掉了。
小结
- 「〜ことに(は)」表示令人…的是
- 接在动词(た形)、い形容词、な形容词之后
- 常与"ことには"一起使用的此词语:驚いた、困った、うれしい、悲しい、不思議な、残念な等。