意思
这个句型有两种用法。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 否定文 | ことなしに…ない |
例句
-
この論文を完成させることなしに、卒業は出来ません。
不完成这篇论文就不能毕业。 -
今日中にお返事をいただくことなしに、作業を進められません。
今天之内得不到回复就无法继续工作。 -
著作権者の許可を得ることなしに、この映像を勝手にネットにアップロードすることはできません。
不得到版权人的许可,就不能擅自把这个视频上传到网上。 -
その画家は、最後の作品を完成させることなしに永眠した。
那位画家没完成最后的作品就与世长辞了。 -
私はいつも、海外旅行の一日目はホテルに着くと、何をするということなしに、荷物を整理したり、ベッドに寝転んでテレビを見たりして過ごします。
我出国旅行的第一天,总是到了酒店也不特意做什么,整理一下行李,横躺在床上看看电视度过。 -
「あ〜あ、明日が休日だったらいいのになあ」と彼は誰ということなしにつぶやいた。
「啊……明天要是休息日就好了」,他也不是对着谁,自己嘟囔。
小结
- 「ことなしに」表示(如果)不…就(不能)…
- 接在否定文之后