文法N52 分钟阅读2026-02-17

かぞくの よびかた

家庭成员的称呼

意思

日语中称呼自己的家人和称呼别人的家人时使用不同的词。称呼自己的家人时使用较为谦逊的说法,称呼别人的家人时基本上需要加“さん”,表示尊敬。此外也有例外,比如“ごしゅじん”。

接续

词性接续

例句

  1. そぼ
    奶奶(自己的)

  2. そふ
    爷爷(自己的)

  3. はは
    妈妈(自己的)

  4. ちち
    爸爸(自己的)

  5. いもうと
    妹妹(自己的)

  6. おとうと
    弟弟(自己的)

  7. あね
    姐姐(自己的)

  8. あに
    哥哥(自己的)

  9. つま
    妻子(自己的)

  10. おっと
    丈夫(自己的)

  11. むすめ
    女儿(自己的)

  12. むすこ
    儿子(自己的)

  13. おばあさん
    奶奶(别人的)

  14. おじいさん
    爷爷(别人的)

  15. おかあさん
    妈妈(别人的)

  16. おとうさん
    爸爸(别人的)

  17. いもうとさん
    妹妹(别人的)

  18. おとうとさん
    弟弟(别人的)

  19. おねえさん
    姐姐(别人的)

  20. おにいさん
    哥哥(别人的)

  21. おくさん
    妻子(别人的)

  22. ごしゅじん
    丈夫(别人的)

  23. むすめさん
    女儿(别人的)

  24. むすこさん
    儿子(别人的)

小结

  • 「かぞくの よびかた」表示家庭成员的称呼
  • 在称呼别人家人的时候,基本上需要加“さん”。此外,也有例外,比如“ごしゅじん”。请注意。

相关文章