意思
这个语法表示有一件事发生后,紧接着又发生一件事。这两件事几乎同时发生,而后面一件事是意料外的事态。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 動詞(た形) | かと思うと/かと思ったら |
例句
-
あの人は急に立ち上がったかと思うと、すごく速いスピードで走り出した。
那个人突然站起来就飞快跑起来。 -
あのデパートの福袋がやっと販売されたかと思ったら、あっという間に売り切れてしまった。
那个商场的福袋总算开始卖了,结果瞬间售罄。 -
達也くんはテニス部に入ったかと思ったら、サッカー部に入っていた。新しいスポーツに挑戦したいんだって。
原以为达也君会进网球部,结果他已经进了足球部。说是要挑战新的运动。
小结
- 「動詞(た形)かと思うと/かと思ったら」表示刚…就…
- 接在動詞(た形)之后