意思
①从某个立场、观点、判断材料来看的意思。表示判断的根据。②以小事或一部分为例,表达"那个不是如此此处以其他部分也是如此"的时候使用。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 名词 | からして |
例句
-
故障の程度からして、かなり乱暴な使い方をしたと考えられます。
从故障的程度来看,可以判断出使用方法相当粗暴。 -
A高校と比べて、B高校は雰囲気からしてよくない。進学率も低いだろう。
跟A高中相比,B高中从氛围来看就不好。升学率应该也低吧。 -
あの人の成績からして、一流大学に進学することは難しい。
从那个人的成绩来看,考上一流大学很难。 -
駅前に新しくオープンしたホテルは、雰囲気からして結構高そうですね。
站前新开的旅店,从氛围来看感觉很贵啊。 -
もうすぐ論文発表日になるのに、準備が全然できていません。論文のタイトルからして、まだ決まっていないんです。
马上就要到论文发表日了,根本没有准备好。单有论文的标题,我还没确定。 -
マイクさんはひらがなからして読めない。もちろん漢字も読めない。
单有平假名就读不出来麦克不认识。这字就更不可能认识了。
小结
- 「名詞からして」表示单从…来看
- 接在名词之后
- 需注意"からして"与"からする"的区别。"からして"意思上有微妙差别。这三者在根据某事进行判断这点上是相同的,但是"からして"含有在判断事物的多个要素中,根据其…