中文说"从周一到周五",日语说 月曜日から金曜日まで。から 是起点,まで 是终点——这对助词是日语里表达范围的核心工具。
から:从〜
から 接在名词后面,表示起点——可以是时间的起点,也可以是地点的起点。
名词 + から → 从〜
时间的起点:
| 日语 | 中文 |
|---|---|
| 九時から | 从九点 |
| 月曜日から | 从星期一 |
| 明日から | 从明天 |
地点的起点:
| 日语 | 中文 |
|---|---|
| 東京から | 从东京 |
| 駅から | 从车站 |
| 家から | 从家 |
まで:到〜
まで 也接在名词后面,表示终点。
名词 + まで → 到〜
| 日语 | 中文 |
|---|---|
| 五時まで | 到五点 |
| 金曜日まで | 到星期五 |
| 大阪まで | 到大阪 |
から〜まで:从〜到〜
两个一起用,就是"从…到…":
A から B まで → 从 A 到 B
时间范围
私は火曜日から土曜日まで働きます。 → 我从星期二工作到星期六。
分解:
- 私は = 我(主题)
- 火曜日から = 从星期二
- 土曜日まで = 到星期六
- 働きます = 工作
午前八時から午後四時まで勉強します。 → 从上午八点学习到下午四点。
兄は十時まで働きます。 → 哥哥工作到十点。
注意最后一句只有 まで 没有 から——から 和 まで 不一定要成对出现,可以只用其中一个。
地点范围
東京から大阪まで三時間です。 → 从东京到大阪三小时。
家から学校まで十分です。 → 从家到学校十分钟。
单独使用
から 单独用时,除了"从〜"之外,还有一个常见意思——"因为"。但那是另一个用法,N5 阶段先记住"从〜"就好。
まで 单独用时,强调"一直到那个点为止":
五時まで待ってください。 → 请等到五点。
に和から的区别
に 表示"在某个时间点",から 表示"从某个时间点开始"。两者经常出现在同一个句子里:
| 助词 | 含义 | 例句 |
|---|---|---|
| に | 在(时间点) | 六時に起きます → 六点起床 |
| から | 从(起点) | 六時から勉強します → 从六点开始学习 |
两者一起出现的完整例句:
私は毎日六時に起きます。八時から働きます。 → 我每天六点起床。从八点开始工作。
常见句型搭配
| 句型 | 中文 | 例句 |
|---|---|---|
| 〜から〜まで〜ます | 从…到…做某事 | 九時から五時まで働きます |
| 〜から来ました | 从…来的 | 台湾から来ました |
| 〜まで〜分です | 到…需要几分钟 | 駅まで十分です |
小结
- から 接名词后 = 从〜(时间/地点的起点)
- まで 接名词后 = 到〜(时间/地点的终点)
- 可以成对用(から〜まで),也可以单独用
- に 表示时间点,から 表示起始点,注意区分
练习
Q1. 用日语说"我从星期一到星期五工作"。
查看答案
私は月曜日から金曜日まで働きます。
私は + 月曜日から(从星期一)+ 金曜日まで(到星期五)+ 働きます(工作)。
Q2. 「家から学校まで二十分です。」是什么意思?
查看答案
从家到学校二十分钟。
家から(从家)+ 学校まで(到学校)+ 二十分(20分钟)+ です。
Q3. 填空:「午前九時__午後六時__働きます。」(从上午九点工作到下午六点)
查看答案
午前九時から午後六時まで働きます。
第一个空填 から(从),第二个空填 まで(到)。