文法N42 分钟阅读2026-02-17

〜いただきます/くださいます

请(您),让… / 请,为(我)…

意思

“动词(て形)いただきます”的普通形为“动词(て形)いただく”;“动词(て形)くださいます”的普通形为“动词(て形)くださる”。“いただく”是“もらう”的谦让语;“くださる”是“くれる”的尊敬语。表示由于某个行为使接受者受益的意思。把A设定为接受者,把B设定为给予者:Aは Bに 动词(て形)いただきます。Bは Aに 动词(て形)くださいます。“ていただく”是在向长辈上司请求某事后使用,助词“に”的前面是长辈上司。“てくださる”是在长辈上司为自己做某事的时候使用。

接续

词性接续
接受者视角(谦让语)Aは Bに 動詞(て形)いただきます
给予者视角(尊敬语)Bは Aに 動詞(て形)くださいます

例句

  1. 社長に 会議に 出席して いただきました。
    请社长莅临了会议。

  2. お客様に お名前を 書いて いただきます。
    让顾客写下名字。

  3. 先輩は ランチを 奢って くださいました。
    前辈请我吃了午饭。

  4. 本日は 仕事を 手伝ってくださって、本当に ありがとうございます。
    今天,真诚感谢您帮助我工作。

小结

  • 「動詞(て形)いただきます/くださいます」表示请(您),让… / 请,为(我)…
  • 接在接受者视角(谦让语)、给予者视角(尊敬语)之后
  • 例句中接受行为动作的人是自己,所以被省略了。

相关文章