意思
这个语法是委托对方某事时礼貌的敬语表达方式。「ありがたい」是指遇到了好的事物而心存感谢的心情。也就是,对方实现了说话人的愿望的情况,表达感谢的意思。比「…ばと思う」更客气。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词(て形) | 动词て形 + いただけるとありがたいんですが |
例句
-
本日中にお見積もりを送っていただけるとありがたいんですが。
今天之内能收到报价的话,我们非常感谢。 -
早めのお返事をいただけるとありがたいです。
希望能早日收到您的答复,非常感谢。 -
来週の会議の時間変更の件について、渡辺部長にもお伝えいただけるとありがたいんですが。
关于下周会议时间变更的事情,希望您能转达给渡边部长,谢谢。
小结
- 「動詞(て形)いただけるとありがたいんですが」表示希望您…/如果可以…的话,非常感谢
- 接在动词(て形)之后
- 小提示:如上述例句,含有恳愿之情拜托他人某事时,使用「…ていただけるとありがたいんですが」。