意思
这组句型表示「不管 A 如何变化,B 都不受影响」,即 A 的状态和内容的变化与 B 无关。主要用于正式场合和书面语。
三种变体意思相同,可互换使用:
- いかんにかかわらず(不管…如何)
- いかんによらず(不论…如何)
- いかんをとわず(不问…如何)
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 名詞(の) | いかんにかかわらず |
| 名詞(の) | いかんによらず |
| 名詞(の) | いかんをとわず |
例句
-
試験会場内で携帯電話などを使用した場合には、理由のいかんにかかわらず失格になります。
考场内只要使用手机等设备,不管出于什么理由,都将被取消资格。 -
セール品は理由のいかんによらず、返品はできませんのでご了承ください。
打折商品不管什么理由都无法退货,敬请谅解。 -
日本語能力試験は、国籍のいかんを問わず受験することができます。
日语能力考试不问国籍,任何人都可以参加。
小结
- 三种变体意思完全相同,表示「无论…如何,结果都不变」
- 接在名词(の)之后,「の」可省略
- 正式书面语,常见于规章制度、通知、公告等场合