文法N58 分钟阅读2026-02-13

い形容词 vs な形容动词——日语的两种「好漂亮」

大きい、きれいな——日语形容词有两个家族,放的位置不同,接法也不同。一篇搞定形容词的「修饰」和「述语」两大用法。

日语里,描述事物性质的词分成两个家族:い形容词な形容动词。两者的功能一样——都能修饰名词、都能当句尾述语,但接法完全不同。这是 N5 阶段最重要的新词类。

怎么区分这两种?

最简单的方法:看词尾

类型词尾特征例子
い形容词 结尾、大き、面白
な形容动词不以い结尾(修饰名词时加 きれい、静か、有名

注意一个大坑:きれい 看起来像い结尾,但它是な形容动词!因为它的汉字是「綺麗」,い 只是读音的一部分,不是形容词词尾。修饰名词时要说 きれい部屋,不能说 きれい部屋。

功能一:修饰名词(放在名词前面)

两种形容词都可以放在名词前面来描述它,但接法不同:

い形容词:直接接名词

い形容词的 本身就等于中文的"的",不需要额外添加:

中文日语说明
热的夏天暑いい = 的
大的房间大きい部屋い = 的
有趣的运动面白いスポーツい = 的

常见错误:おおきへや ← 这是错的!い形容词已经自带"的"了,不需要再加 の。

な形容动词:加 な 再接名词

な形容动词自身没有"的"的功能,必须加一个 才能修饰名词:

中文日语说明
安静的房间静かな部屋な = 的
有名的国家有名なな = 的
漂亮的人きれいなな = 的

对比一下"我的房间":私の部屋——这里的 の 才是"的"。因为"私"(我)是名词,名词之间的"的"用

总结一下三种"的":

"的"的来源日语中的写法例子
い形容词い(自带)
な形容动词静か部屋
名词部屋

功能二:当述语(放在句尾)

两种形容词都可以放在句尾来描述主题,这时候都要加 です

い形容词 + です

夏は暑いです。 → 夏天很热。

中文日语
夏天很热。夏は暑いです。
房间很大。部屋は大きいです。
这部电影很有趣。この映画は面白いです。

な形容动词 + です

注意:放在句尾时, 不出现,直接加 です

部屋は静かです。 → 房间很安静。

中文日语
房间很安静。部屋は静かです。
国家很有名。国は有名です。
这个人很漂亮。この人はきれいです。

修饰 vs 述语:同一个词,两种位置

一张表看清楚同一个形容词在不同位置的写法:

类型修饰名词(放前面)当述语(放后面)
い形容词夏は暑いです
な形容动词静か部屋部屋は静かです

关键区别:

  • い形容词两种位置都保留
  • な形容动词修饰名词时有 ,当述语时 消失,换成 です

N5 必背形容词词汇表

い形容词(成对记忆更快)

日语读音中文反义词
大きいおおきい大的小さい
小さいちいさい小的大きい
新しいあたらしい新的古い
古いふるい旧的新しい
暑いあつい热的寒い
寒いさむい冷的(天气)暑い
暖かいあたたかい温暖的涼しい
涼しいすずしい凉爽的暖かい
高いたかい贵的/高的安い/低い
安いやすい便宜的高い
面白いおもしろい有趣的/好看的つまらない
難しいむずかしい难的易しい
易しいやさしい简单的難しい
多いおおい多的少ない
少ないすくない少的多い
早いはやい快的/早的遅い
遅いおそい慢的/晚的早い
楽しいたのしい快乐的
冷たいつめたい冰冷的(触感)
赤いあかい红色的
白いしろい白色的黒い
黒いくろい黑色的白い
青いあおい蓝色的
若いわかい年轻的

面白い 不只是"有趣",也可以说电影、书"好看":この映画は面白いです(这部电影很好看)。

な形容动词

日语读音中文
きれいきれい漂亮的/干净的
ハンサムハンサム英俊的
親切しんせつ亲切的
有名ゆうめい有名的
元気げんき有活力的
静かしずか安静的
にぎやかにぎやか热闹的
ひま有空的/闲的

静か 只能用来形容场所和环境(房间很安静、这附近很安静),不能用来形容人。想说"安静的人",日语用 無口な人(不爱说话的人)。

小结

  • 日语形容词分 い形容词な形容动词 两种
  • 修饰名词:い形容词直接接(暑い夏),な形容动词加な(静かな部屋)
  • 当述语:两种都加です(暑いです / 静かです)
  • い形容词的 自带"的"功能,千万不要多加 の
  • きれい 是な形容动词,不是い形容词(大坑!)
  • 成对记忆效率翻倍:大↔小、新↔旧、热↔冷、贵↔便宜

练习

Q1. 用日语说"有名的大学"。(有名 = な形容动词,大学 = 大学)

查看答案

有名な大学

有名是な形容动词,修饰名词时要加な。不能说「有名大学」或「有名の大学」。

Q2. 下面哪句日语是正确的? A. きれい部屋 B. きれいな部屋 C. きれいの部屋

查看答案

B. きれいな部屋 是正确的。

きれい 是な形容动词(虽然看起来像い结尾),修饰名词必须加な。A 缺少な,C 用了の(の 只用于名词之间)。

Q3. 翻译:"这场电影很有趣,但是很长。"(長い = 长的)

查看答案

この映画は面白いですが、長いです。

面白い(有趣) + です + が(但是) + 長い(长) + です。が 是接续助词,表示"但是"。

相关文章