意思
此语法在叙述事情的相反两个方面或角度时使用。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词普通形 | 反面 |
| い形容词 | 反面 |
| な形容词な/である | 反面 |
| 名词である | 反面 |
例句
-
今の仕事は給料が高い反面、毎日12時間も働かなければならない。
现在的工作工资虽高,但另一面是每天必须工作12小时。 -
アメリカの展示会に出展するのはかなり費用がかかる反面、アメリカでの販路を拡大する効果が期待できます。
在美国展览会参展虽相当大的费用,但另一方面可以期待扩大关国销路的效果。 -
このコートは防風性能が良い反面、防水性能が低い。
这件外套防风效能好,但另一方面是防水功能却很差。 -
円安が進んでいて、輸出産業は活性化し、企業の設備投資も促進されています。その反面、輸入製品や輸入原料などの価格が上がり、国内の物価も上がっています。
由于日元贬值,出口业走旺,随之也促进了企业的设备投资。但另一方面,进口商品、进口原料等的价格上升,使国内的物价也之上升。
小结
- 「反面」表示但另一方面
- 接在动词普通形、い形容词、な形容词な/である、名词である之后
- 例句3的「その反面」用于连接两个相反句子的时候。