意思
此语法有两个意思:①表示的是某个动作突然开始的意思。强调的是动作发生的突然性。与语法1的“動詞(ます形)始める”相比,语法3强调的是这个动作开始的突然性。②表示的是让…向外移动,或让…出现于世间的意思。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词ます形 | だす |
例句
-
赤ちゃんは急に泣き出した。
小婴儿突然哭起来了。 -
静かな図書室で、あの男の人が急に歌いだして、図書館員に注意されました。
在安静的图书馆里,那个男人突然唱起歌来,被图书馆的工作人员警告了。 -
最初に自動車を作り出した人はとてもすごいと思います。
我觉得最早制造出汽车的人非常厉害。
小结
- 「動詞(ます形)だす」表示…起来,…出来
- 接在动词ます形之后
- 例句1和例句2是指某个动作突然开始的意思。例句3是表示“让…出现于世上”的意思。