先看一道题:
明日の試験は難しい__。
A. だろう B. でしょう C. 两个都可以
答案是 C。だろう 和 でしょう 意思几乎一样,都表示"大概、应该、吧"。区别只在语气的正式程度。
核心含义:说话者的推测
だろう / でしょう 表示说话者根据某些线索做出的推测,不是百分之百确定,但有一定把握:
-
山田さんはもう結婚しているだろう。 → 山田先生大概已经结婚了吧。
-
来週から忙しくなるでしょう。 → 下周开始应该会变忙吧。
-
熱が下がりましたから、もう大丈夫でしょう。 → 烧已经退了,所以应该没问题了吧。
だろう vs でしょう:语气不同
| だろう | でしょう | |
|---|---|---|
| 正式度 | 随意 | 礼貌 |
| 语感 | 自言自语 / 朋友之间 | 客气 / 正式场合 |
| 常见场景 | 日常对话、内心独白 | 天气预报、商务、对长辈 |
简单说:だろう 是普通体,でしょう 是敬体——跟「だ / です」的关系一样。
日常对话
A:荷物、届いたかな? B:もう届いただろう。 → 应该已经到了吧。(朋友间随口说)
天气预报
明日は全国的に晴れるでしょう。 → 明天全国大部分地区会放晴吧。(正式、礼貌)
接续方式
だろう / でしょう 接在句子的普通体后面:
| 词性 | 接续 | 例句 |
|---|---|---|
| 动词 | 普通体 + だろう | 行くだろう(大概会去) |
| い形容词 | 普通体 + だろう | 寒いだろう(大概很冷) |
| な形容动词 | 词干 + だろう | 静かだろう(大概很安静) |
| 名词 | 名词 + だろう | 雨だろう(大概是雨) |
注意:な形容动词和名词后面不加な/だ,直接接だろう。 ❌
静かなだろう→ ✅ 静かだろう ❌雨だだろう→ ✅ 雨だろう
でしょう 的接续完全相同,只是把 だろう 换成 でしょう。
常见搭配
たぶん + だろう / でしょう
たぶん(大概)经常和 だろう / でしょう 搭配,加强推测的语气:
たぶん明日は雨だろう。 → 明天大概会下雨吧。
きっと + だろう / でしょう
きっと(一定)搭配时,把握度更高:
きっと合格するでしょう。 → 一定会合格的吧。
另一个用法:征求同意
でしょう 还有一个常见用法——向对方确认,语调上升,相当于中文的"对吧?":
この料理、おいしいでしょう? → 这道菜好吃吧?(你也觉得对吧?)
昨日は寒かったでしょう? → 昨天很冷吧?(你也这么觉得对吧?)
这个用法只用 でしょう,不用 だろう(因为在跟对方说话,需要礼貌)。
练习
Q1. 「明日は__暑くなるだろう。」括号里填什么副词最自然?
A. かならず B. たぶん C. ぜんぜん
查看答案
B. たぶん。だろう 是推测,配 たぶん(大概)最自然。かならず(一定)语气太强,ぜんぜん(完全)通常用于否定句。
Q2. 天气预报里说"明天可能会下雨",用だろう还是でしょう?
查看答案
でしょう。天气预报是面向公众的正式场合,用礼貌体 でしょう。→ 明日は雨が降るでしょう。
Q3. 「静か__だろう」中间要不要加「な」?
查看答案
不加。な形容动词接だろう时,直接用词干:静かだろう,不是 静かなだろう。
小结
- だろう / でしょう = 推测(大概、应该、吧)
- だろう 是随意语气,でしょう 是礼貌语气
- 接在普通体后面;な形容动词和名词不加な/だ
- でしょう 还能用来征求同意(对吧?)
- 常搭配 たぶん(大概)或 きっと(一定)