文法N15 分钟阅读2025-02-14

だけのことはある・ほどのことはない・ならでは:N1 评价三式

「不愧是口碑好的旅馆」用だけのことはある,「没严重到需要担心」用ほどのことはない,「京都独有的」用ならでは——N1评价三式。

N1 有三种「评价」句型:だけのことはある 表示「不愧是」,ほどのことはない 表示「没到那种程度」,ならでは 表示「独此一家」。

だけのことはある:不愧是……/ 果然名不虚传

「だけのことはある」表示因为有某种条件/经历,所以产生了相应的好结果

例句中文
口コミでも評判のいい宿だけのことはある。不愧是口碑好的旅馆(果然名不虚传)。
10年も修行しただけあって、腕前は素晴らしい。不愧修行了十年,手艺真是了不起。
さすが有名レストランだけのことはある。不愧是有名的餐厅。

接续:句子+だけのことはある / だけある / だけあって 「だけあって」是连接形,后面可以继续接句子。

简化形式

  • だけのことはある → だけある(省略「のこと」)
  • だけある → だけあって(接续形)

特点

  • 表示正面评价——名副其实
  • 前面是原因/条件,后面是「果然如此」的好结果
  • 常与「さすが」搭配使用

ほどのことはない:没有达到……的程度

「ほどのことはない」表示事情没有严重到需要特别关注的程度

例句中文
専門家たちは放射線は心配するほどのことはないと言っている。专家们说辐射没严重到需要担心的程度。
怪我はしたが、病院に行くほどのことはない。虽然受伤了,但没严重到要去医院。
驚くほどのことはないよ。没什么好大惊小怪的。

接续:动词辞书形+ほどのことはない 简化:ほどでもない(更口语)

与には当たらない的区别

句型语感
ほどのことはない程度不到(客观评估)
には当たらない不值得(主观判断)

两者意思接近,但「ほど」更强调程度,「当たる」更强调价值。

ならでは:只有……才有的 / ……独有的

「ならでは」表示某事物是独一无二的,只有这个才能做到

例句中文
これは京都ならではの景色だ。这是京都独有的景色。
手作りならではの温かみがある。有着手工制品才有的温暖感。
ベテランならではの技術だ。这是老手才有的技术。

接续:名词+ならでは+の+名词 「ならでは」= 如果不是这个的话(就没有)→ 独此一家。

特点

  • 强烈的正面评价
  • 强调独特性和不可替代性
  • 常用于赞美某地、某人、某事物的独特之处

三种评价对比

句型意思语气
だけのことはある不愧是……名副其实(正面)
ほどのことはない没到那种程度冷静(安慰/淡化)
ならでは独此一家赞美(独特性)

小结

  • 「だけのことはある」= 因为有X条件,所以果然结果好(不愧是)
  • 「ほどのことはない」= 程度没到需要担心的地步(淡化)
  • 「ならでは」= 只有X才有的独特之处(赞美独特性)

练习

1. 翻译:「10年修行しただけあって、腕前は素晴らしい。」

查看答案

不愧修行了十年,手艺真是了不起。 「だけあって」= 正因为有这个条件,所以结果果然好。

2. 「心配するほどのことはない」是什么意思?

查看答案

没严重到需要担心的程度。 「ほどのことはない」= 程度没到那个地步。

3. 用「ならでは」造句:これは手作り______温かみだ。

查看答案

これは手作りならではの温かみだ。 这是手工制品才有的温暖感。

相关文章