学完了"几点几分"之后,我们还需要会说"今天""明天""早上""晚上"——这些词在日常对话中出现频率极高。好消息是数量不多,坏消息是有几个读音和你想象的不一样。
今天・昨天・明天
先来最基础的三个:
| 中文 | 日语 | 读音 | 备注 |
|---|---|---|---|
| 今天 | 今日 | きょう | 不念「こんにち」 |
| 明天 | 明日 | あした | 不念「あす」(あす也对,但口语用あした) |
| 昨天 | 昨日 | きのう | 不念「さくじつ」 |
这三个词的读法全是训读(日本本土读法),不是音读。所以不能按照汉字的中文发音去猜——今日 念 きょう,不是 こんにち。
前天和后天
如果需要更早或更晚的日子:
| 中文 | 日语 | 读音 |
|---|---|---|
| 前天 | おととい | おととい |
| 后天 | あさって | あさって |
这两个词没有汉字写法(虽然「一昨日」和「明後日」存在,但口语几乎不写汉字),直接记假名就好。
一天中的时间段
日语把一天分成几个时间段,各有专门的词:
| 中文 | 日语 | 读音 | 大致时间 |
|---|---|---|---|
| 早上 | 朝 | あさ | 日出到上午 |
| 中午 | 昼 | ひる | 中午前后 |
| 晚上 | 晩 | ばん | 傍晚到入睡前 |
| 夜晚 | 夜 | よる | 天黑到深夜 |
晩 和 夜 有什么区别?
- 晩(ばん)偏向"傍晚到睡前"的生活时间——昨日の晩(昨天晚上)指的是"昨天傍晚到睡前"这段时间
- 夜(よる)偏向"天黑之后"的物理时间——夜は暗いです(夜晚是黑暗的)
口语里很多时候可以互换,但 晩ご飯(晚饭)不能说成 夜ご飯。
午前・午後:上午和下午
| 中文 | 日语 | 读音 |
|---|---|---|
| 上午 | 午前 | ごぜん |
| 下午 | 午後 | ごご |
用法:放在时间前面,表示上午还是下午。
午前八時です。 → 上午八点。 午後三時です。 → 下午三点。
注意语序:日语是 午前/午後 + 时间,和中文一样——"上午八点"= 午前八時。
组合使用
这些时间词可以组合起来:
| 日语 | 中文 |
|---|---|
| 今日の朝 | 今天早上 |
| 昨日の晩 | 昨天晚上 |
| 明日の午後 | 明天下午 |
也可以单独用在句子开头或主题位置:
今日はいい天気です。 → 今天天气很好。
明日は学校があります。 → 明天有课(要上学)。
昨日は雨でした。 → 昨天下了雨。
注意最后一句的 でした 是 です 的过去式——"昨天"当然要用过去式。
每天・每朝
在这些词前面加 毎(まい),就变成"每〜":
| 日语 | 读音 | 中文 |
|---|---|---|
| 毎日 | まいにち | 每天 |
| 毎朝 | まいあさ | 每天早上 |
| 毎晩 | まいばん | 每天晚上 |
毎朝六時に起きます。 → 每天早上六点起床。
小结
- 今天/明天/昨天:今日(きょう)、明日(あした)、昨日(きのう)——全是训读
- 一天的时间段:朝(あさ)、昼(ひる)、晩(ばん)、夜(よる)
- 上午/下午:午前(ごぜん)、午後(ごご),放在时间前面
- 加 毎 变成"每〜":毎日、毎朝、毎晩
练习
Q1. 「昨日の晩」是什么意思?
查看答案
昨天晚上。
昨日(きのう)= 昨天,の = 的,晩(ばん)= 晚上。
Q2. 用日语说"每天早上七点起床"。
查看答案
毎朝七時に起きます。(まいあさしちじにおきます。)
毎朝(每天早上)+ 七時(7点)+ に(在)+ 起きます(起床)。
Q3. 「午後三時です」是上午还是下午?几点?
查看答案
下午三点。
午後(ごご)= 下午,三時(さんじ)= 三点。