动词接 て 之后再接另一个动词,后面那个就叫補助動詞——它不再保留原来的意思,而是给前面的动作"加特效"。
1. てある:人为造成的结果状态
ている 表示"状态持续",てある 则强调有人故意做了这件事,结果还留着:
| 对比 | 含义 |
|---|---|
| 窓が閉まっている。 | 窗户关着。(只是描述状态) |
| 窓が閉めてある。 | 窗户(被人)关好了。(有人特意关的) |
てある 的两个核心特征:
- 只接他动词(因为需要"有人做")
- 强调目的性——不是自然发生的,是预先做好的
お金は払ってあるから、持ち帰ってもいい。 钱已经付好了,可以带走。
特殊情况:自动词接 てある 时,必须有明确的目的:
昼間寝てある。 白天睡了觉。(为了晚上熬夜做准备)
2. ておく:四种用法
ておく 的汉字写作「置く」——放置。核心是"做了之后放在那里":
| 用法 | 含义 | 例句 |
|---|---|---|
| 前置 | 事先准备 | 窓を閉めておく。 先把窗户关好。 |
| 放置 | 放着不管 | そのままにしておく。 就那样放着。 |
| 暂置 | 暂时处理 | ここに置いておきましょう。 先放这里吧。 |
| 处置 | 做完了事 | 頭髪を乱したままにしておく。 头发乱着不管了。 |
ておく 必须接意志动词——你不能"故意"让不由自主的事情发生。所以 死んでおく ✗ 不成立。
口语中 ておく 常缩成 とく:閉めておく → 閉めとく。
3. てみる:试试看
てみる 来自「見る」,但作为补助动词意思变成"尝试做做看":
| 例句 | 含义 |
|---|---|
| このくつをはいてみてください。 | 请试穿一下这双鞋。 |
| 今度こそ合格してみせる。 | 这次一定要合格给你看。 |
てみせる = 做给你看(表决心),和 てみる(试试看)不同。
注意:现代日语中 てみると 经常只表示"一看才发现",不含"尝试"的意思:
調べてみると、その人の名前はなかった。 一查才发现,没有那个人的名字。
4. てしまう:完了 + 遗憾
てしまう 有两个面孔:
A. 动作彻底完成
おいしいものを全部食べてしまった。 好吃的全吃光了。
B. 不小心/遗憾/无奈
山田さんが先に合格してしまった。 山田竟然先合格了。(我好遗憾)
区分靠语境:
- 强调"做完了" → 完了
- 带有不情愿/意外/后悔 → 遗憾
口语中 てしまう 缩成 ちゃう(ちまう):食べてしまった → 食べちゃった。
5. ていく:从现在到未来
ていく 在空间和时间上都表示"离开/远去":
| 用法 | 含义 | 例句 |
|---|---|---|
| 空间 | 去做某事 | 走っていく。 跑着走了。 |
| 时间 | 从现在到未来的变化 | これから寒くなっていくでしょう。 以后会越来越冷吧。 |
| 消失 | 从有到无 | 死んでいく。 逐渐死去。 |
これから覚えていかなければならないことがたくさんあります。 从现在开始有很多东西必须记住。
6. てくる:从过去到现在
てくる 和 ていく 相反——表示"靠近/到来":
| 用法 | 含义 | 例句 |
|---|---|---|
| 空间 | 来做某事 | 雨が降ってきた。 下起雨来了。 |
| 时间 | 从过去到现在的变化 | 最近太ってきた。 最近变胖了。 |
| 产生 | 从无到有 | お腹が空いてきた。 开始饿了。 |
ていく vs てくる 的时间对比:
| ていく(→未来) | てくる(过去→) |
|---|---|
| これから寒くなっていく | 最近寒くなってきた |
| 从现在起会越来越冷 | 最近越来越冷了 |
ようになる vs ようになってくる
| 表达 | 含义 |
|---|---|
| 納豆を食べるようになった。 | 开始吃纳豆了。(转变的结果) |
| 納豆を食べるようになってきた。 | 逐渐开始吃纳豆了。(强调变化过程) |
7. たまま:维持原状
たまま 表示"做了某事之后,一直维持那个状态不变":
| 例句 | 含义 |
|---|---|
| 窓を開けたまま寝た。 | 开着窗户睡了。 |
| 靴を履いたまま家に入った。 | 穿着鞋进了家。 |
| アイスクリームを出したままで置くと、溶けてしまいます。 | 冰淇淋拿出来不管,会融化掉。 |
たまま vs ておく:たまま 强调"状态没变",ておく 强调"故意放着不管"。
总表
| 补助动词 | 核心功能 | 一句话记忆 |
|---|---|---|
| てある | 人为的结果状态 | 有人故意做的,结果还在 |
| ておく | 事先准备/放置 | 做了放在那里 |
| てみる | 尝试 | 做做看 |
| てしまう | 完了/遗憾 | 做完了(可能后悔) |
| ていく | 远去/未来变化 | 从现在往后 |
| てくる | 到来/过去变化 | 从过去到现在 |
| たまま | 维持原状 | 一直是那个样子 |
小结
- てある 和 ている 区别:てある 强调"有人故意做的"
- ておく 有四种用法:前置/放置/暂置/处置
- てしまう 不只表遗憾,也表动作彻底完成
- ていく/てくる 在时间上是一对:未来 vs 过去
- たまま 表示状态没有改变
练习
Q1. 「お金は払ってある」和「お金は払っている」有什么区别?
查看答案
- 払ってある → 钱(有人特意)付好了,强调是预先完成的准备
- 払っている → 钱正在付/已经付了,只是描述状态
てある 多了一层"有目的性、有人预先做好"的意思。
Q2. 「最近寒くなってきた」为什么用 てくる 而不用 ていく?
查看答案
因为"最近变冷了"描述的是从过去到现在的变化,所以用 てくる(过去 → 现在)。如果说"以后会越来越冷",就用 ていく(现在 → 未来):これから寒くなっていく。
Q3. 「窓を閉めておく」和「窓を閉めたままにする」有什么区别?
查看答案
- 閉めておく → 先把窗户关好(为了之后的某个目的,比如防雨)
- 閉めたままにする → 让窗户一直保持关着的状态
ておく 强调"事先准备",たまま 强调"状态不变"。