「あいだ」和「あいだに」只差一个「に」,意思却有微妙的不同。搞混了虽然不影响交流,但在考试中是高频考点。
核心区别
| あいだ | あいだに | |
|---|---|---|
| 后续动作 | 持续性动作 | 单次/瞬间事件 |
| 时间关系 | 整段时间都在做 | 在这段时间的某个点发生 |
| 关键词联想 | ずっと(一直) | 何回(几次)/ 一度(一次) |
あいだ:整段时间都在持续
后面的动作在整个期间内持续进行:
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 日本にいるあいだ、ずっと山田さんの世話になっていた。 | 在日本期间,一直受山田照顾。 |
| 授業のあいだ、ずっと寝ていた。 | 上课期间一直在睡觉。 |
| 子どもが寝ているあいだ、本を読んでいた。 | 孩子睡觉的期间,我一直在看书。 |
注意后面常搭配「ずっと」「ている」等表示持续的词。
あいだに:在某段时间内发生了一件事
后面的动作是在这段期间的某个时间点发生的单次事件:
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 日本にいるあいだに、何回山田さんの世話になった。 | 在日本期间,受了山田好几次照顾。 |
| 授業のあいだに、3回居眠りした。 | 上课期间打了 3 次瞌睡。 |
| 子どもが寝ているあいだに、掃除をした。 | 趁孩子在睡觉的时候,打扫了卫生。 |
后面常搭配具体次数、单次完成的动作,或者「趁……的时候」的语感。
图解对比
あいだ(持续):
期间 ┃████████████████┃
动作 ┃════════════════┃ ← 整段时间都在做
あいだに(单次):
期间 ┃████████████████┃
动作 ┃ ★ ┃ ← 在期间内某个点发生
实战对比
| あいだ | あいだに |
|---|---|
| 留守のあいだ、猫の世話をしていた。 | 留守のあいだに、泥棒が入った。 |
| 不在期间一直在照顾猫。 | 不在的时候小偷进来了。 |
| 冬のあいだ、暖房をつけていた。 | 冬のあいだに、3回風邪を引いた。 |
| 冬天期间一直开着暖气。 | 冬天期间感冒了 3 次。 |
小结
- 「あいだ」= 整段时间都在持续做某事(搭配 ずっと/ている)
- 「あいだに」= 在这段时间的某个点发生了一件事(搭配次数/单次动作)
- 判断方法:看后面的动作是"一直在做"还是"发生了一下"
练习
1. 填入「あいだ」还是「あいだに」?
夏休みの____、毎日プールに通っていた。
查看答案
夏休みのあいだ、毎日プールに通っていた。 每天都去 = 整段时间持续的行为,用「あいだ」。
2. 填入「あいだ」还是「あいだに」?
電車を待っている____、本を一冊読み終えた。
查看答案
電車を待っているあいだに、本を一冊読み終えた。 读完一本书 = 单次完成的事件,用「あいだに」。
3. 下面两句话意思有什么不同?
- a. 母が買い物に行っているあいだ、テレビを見ていた。
- b. 母が買い物に行っているあいだに、部屋を片付けた。
查看答案
- a. 妈妈去买东西的整段时间,我一直在看电视。(持续)
- b. 趁妈妈去买东西的时候,我把房间整理了。(单次完成)