VocabularyN56 min read2026-02-13

How Do You 'Make' a Phone Call? — Japanese Verb Collocations

「かける」 means to make a call, 「切る」 to hang up, 「出る」 to answer — same noun, completely different verbs.

Many Japanese actions can't be translated word-for-word from English. For instance, you don't "make" a phone call in Japanese — you かける it (literally "hang/cast"). These fixed noun-verb pairings are called collocations, and memorizing them is one of the most important tasks at the N5 level.

The Phone Trio: かける, 切る, 出る

電話 (denwa, phone) is the same noun, but paired with three different verbs it means completely different things:

JapaneseReadingEnglish
電話をかけますdenwa o kakemasuto make a phone call
電話を切りますdenwa o kirimasuto hang up the phone
電話に出ますdenwa ni demasuto answer the phone

Notice the particle change: making and hanging up use (acting on the phone), while answering uses (responding to the phone).

友達に電話をかけました。 → I called my friend.

もう遅いですから、電話を切ります。 → It's already late, so I'm hanging up.

電話に出てください。 → Please answer the phone.

Memory Tips

  • かける = "cast" the call outward → make a call
  • 切る = "cut" the connection → hang up
  • 出る = "come out" to respond → answer

教える vs 習う: Same Event, Different Perspectives

This pair is particularly tricky for learners:

JapaneseReadingEnglishPerspective
教えますoshiemasuto teachteacher's side
習いますnaraimasuto learn (from someone)student's side

Both describe the same event — one from the teacher's viewpoint, the other from the student's:

私は弟にテニスを教えます。 → I teach my younger brother tennis.

弟は私にテニスを習います。 → My younger brother learns tennis from me.

Notice: the person being taught uses , and the person being learned from also uses .

教える vs 習う vs 勉強する

勉強します also means "to study," but it differs from 習います:

習います勉強します
FocusLearning a skill from someoneStudying knowledge
Example先生にピアノを習います家で日本語を勉強します
ContextHas a teacher → learn fromSelf-study counts → study

Tableware Vocabulary: Loanword Pronunciation

Many Japanese tableware words come from English, but the pronunciation follows Japanese rules:

JapaneseReadingOriginEnglish
ナイフnaifuknifeknife
フォークfookuforkfork
スプーンsupuunspoonspoon
hashinative Japanesechopsticks

is a native Japanese word, not a loanword. It pairs with the verb 使います (tsukaimasu = to use):

日本人は箸でご飯を食べます。 → Japanese people eat with chopsticks.

Here, indicates the tool or means — "using chopsticks."

一人で: By Yourself

一人で (hitori de) is a set phrase meaning "alone / by oneself":

一人で行きますか。 → Are you going alone?

いいえ、母と行きます。 → No, I'm going with my mother.

ExpressionMeaning
一人でalone / by oneself
〜と(一緒に)with someone (together)

Summary

  • 電話をかける / 切る / に出る: make / hang up / answer the phone — same noun, different verbs
  • 教える vs 習う: teach vs learn from someone — same event, different perspectives
  • 習う vs 勉強する: skill learning with a teacher vs general studying
  • Loanword tableware: ナイフ, フォーク, スプーン; native word: 箸
  • 一人で = by oneself; 〜と = with someone

Practice Quiz

Q1. How do you say "I called my friend" in Japanese?

Show Answer

友達に電話をかけました。

"My friend" is marked with に (the person called). "Make a phone call" is 電話をかけます, past tense → かけました.

Q2. 「私は弟にテニスを教えます」 — rewrite this from the younger brother's perspective.

Show Answer

弟は私にテニスを習います。

The teacher (私) becomes the source, marked with に. The verb changes from 教えます to 習います.

Q3. How do you say "Japanese people eat with chopsticks" in Japanese?

Show Answer

日本人は箸でご飯を食べます。

"With chopsticks" → 箸で (で indicates the tool/means).

Related Articles