VocabularyN48 min read2026-02-15

Appearance Adjectives — Beautiful, Big, New, and Their Tricky Twins

きれい ends in い but is a な-adjective. 大きな looks like an adjective but can't be a predicate. This guide walks you through every trap.

Describing how things look is one of the most common tasks in daily conversation: complimenting someone's appearance, talking about size, commenting on food. But Japanese appearance adjectives are more finely divided than their English equivalents, and some come with grammar traps. Let's sort them out.

Beauty: 美しい vs きれい vs かわいい vs かっこいい vs すてき

美しい (utsukushii) — Beautiful (Literary / Elevated)

美しい carries a sense of distance and reverence. It's used for majestic scenery, elegant art, or breathtaking beauty — the tone is literary and poetic.

富士山の景色はとても美しい。 → The scenery of Mt. Fuji is truly beautiful.

美しいメロディーに感動した。 → I was moved by the beautiful melody.

きれい — Pretty / Clean (Everyday)

きれい is the most commonly used word for "pretty" or "good-looking" in daily life. Important note: きれい ends in い but it's a な-adjective — you must add before nouns.

きれいな花ですね。 → What pretty flowers!

部屋をきれいにしてください。 → Please clean up the room.

きれい also means "clean/tidy" — a meaning that 美しい does not have.

美しい vs きれい Comparison

美しいきれい
RegisterLiterary / formalEveryday / casual
FeelGrand, respectful distanceFriendly, approachable
"Clean" meaningNoYes (きれいな部屋)
Word typeい-adjectiveな-adjective (watch out!)

In daily conversation, just use きれい to say someone or something looks nice. Save 美しい for writing or describing grand scenery.

かわいい vs かっこいい vs すてき

WordMeaningCommon Targets
かわいいCuteChildren, animals, small things, women
かっこいいCool, handsomeMen, actions, designs
すてきLovely, wonderfulPeople, outfits, ideas (softer tone, used more by women)

この猫、かわいい! → This cat is so cute!

あの人、かっこいいね。 → That person is so cool.

すてきなアイデアですね。 → What a wonderful idea!

すてき is a な-adjective — add before nouns. Both men and women can use it, but it's more frequently used by women.

Size: 大きい vs 大きな / 小さい vs 小さな

This pair is a classic grammar test question.

大きい vs 大きな

大きい is a standard い-adjective. It can be a predicate and can modify nouns:

この犬は大きい。 → This dog is big. (Predicate)

大きい犬がいる。 → There's a big dog. (Modifying a noun)

大きな is a 連体詞 (rentaishi / prenominal adjective) — it can ONLY go before a noun. It cannot be a predicate:

大きな犬がいる。 → There's a big dog. (Modifying a noun — OK)

この犬は大きなだ → You cannot say this!

Is There a Difference Between 大きい and 大きな?

When modifying nouns, they're mostly interchangeable. But 大きな carries a slightly more subjective or abstract nuance:

大きい大きな
Word typeい-adjective連体詞 (prenominal)
As predicateYesNo
Before nounsYesYes
NuanceObjective descriptionSlightly emotional / abstract

大きい問題がある。 → There's a big problem. (Objective statement)

大きな夢を持とう。 → Let's hold onto big dreams. (Emotional coloring)

小さい vs 小さな follows the exact same pattern: 小さな is a 連体詞 that can only modify nouns.

小さな幸せを大切にする。 → Cherish the small happinesses in life.

Note: おかしい vs おかしな Works the Same Way

おかしい is an い-adjective (strange), while おかしな is a 連体詞 (weird/odd) that can only modify nouns:

おかしな話だね。 → What a strange story.

Fat and Thin: 太い vs 細い vs 太った

WordReadingMeaningUsage
太いふといThickLines, pipes, legs
細いほそいThin, slenderLines, slim figures
太ったふとったFatPast tense of a verb used as adjective!
痩せたやせたThin/skinnyPast tense of a verb used as adjective!

この線は太いです。 → This line is thick.

細い道を歩いた。 → I walked down a narrow path.

Important: To say someone is "fat," don't use 太い (that means "thick"). Use 太った (past tense of 太る):

太った猫がいる。 → There's a fat cat.

太い猫 → This sounds like "a thick/stocky cat" — very unnatural.

New and Old: 新しい vs 新たな / 古い vs 若い

新しい vs 新たな

新しい新たな
Word typeい-adjectiveな-adjective (literary)
MeaningNew (concrete things)Fresh, brand-new (abstract / formal)
Example新しい靴 → new shoes新たな挑戦 → a fresh challenge

新しい携帯を買った。 → I bought a new phone.

新たな気持ちで頑張ります。 → I'll work hard with a fresh mindset.

How to Say "Old"

Japanese makes a clear distinction:

TargetWordExample
Old things古い (furui)古い建物 → old building
Young people若い (wakai)若い人 → young person
Elderly people年を取った年を取った人 → elderly person

この寺は古い。 → This temple is old.

祖父は年を取ったけど、元気です。 → My grandfather is old but healthy.

Never use 古い to describe people — 「古い人」 doesn't mean "old person," it means "someone with outdated thinking"!

Tasty and Skillful: うまい vs 上手 vs おいしい

うまい is a versatile word meaning both "delicious" and "skillful":

WordReadingMeaningRegister
おいしいおいしいDeliciousNeutral, polite
うまいうまいDelicious / skillfulCasual, more masculine
上手じょうずSkillfulNeutral, polite

このラーメン、おいしい! → This ramen is delicious! (Neutral)

このラーメン、うまい! → This ramen is great! (Casual)

彼は料理が上手です。 → He's good at cooking. (Polite)

彼は料理がうまい。 → He's a great cook. (Casual)

Touch and Texture: やわらかい vs 硬い / ふわふわ vs ざらざら

WordReadingMeaningCommon Pairings
やわらかいやわらかいSoftCloth, meat, attitude
硬いかたいHard, stiffStone, expression, personality
柔軟じゅうなんFlexibleThinking, gymnastics (formal)
なめらかなめらかSmoothSkin, cream
ざらざらざらざらRoughSandpaper, dry skin
ふわふわふわふわFluffy, softBread, clouds, towels

このパン、ふわふわでおいしい! → This bread is fluffy and delicious!

手がざらざらしている。 → My hands feel rough.

なめらか is a な-adjective. ざらざら and ふわふわ are mimetic words (used with する/した/な).

Grammar Reminder: い-Adjective vs な-Adjective vs 連体詞

TypeBefore NounsAs PredicateExample
い-adjectiveDirectly + nounYes大き犬 / 犬は大き
な-adjective + nounだ/ですきれい花 / 花はきれい
連体詞Directly + nounNo大き犬 / 犬は大きなだ

な-adjectives that look like い-adjectives (common traps): きれい, きらい (嫌い), 有名.

Summary

  • 美しい (literary beauty) vs きれい (everyday pretty + clean) — きれい is a な-adjective!
  • かわいい (cute) vs かっこいい (cool/handsome) vs すてき (lovely/wonderful)
  • 大きい (い-adjective) vs 大きな (連体詞, noun modifier only) — same for 小さい/小さな
  • 太い (thick) does NOT mean "fat" — use 太った for people
  • 新しい (new, everyday) vs 新たな (fresh, formal/abstract)
  • 古い is for things only — for elderly people, use 年を取った
  • うまい means both "delicious" and "skillful" — casual register

Practice Quiz

Q1. Make two sentences with きれい using its two different meanings ("pretty" and "clean").

Show Answer
  • きれいな夜景ですね。 → What a beautiful night view! (Pretty)
  • 手をきれいに洗ってください。 → Please wash your hands clean. (Clean)

きれい is a な-adjective: add before nouns, change to when modifying verbs (adverb form).

Q2. Which sentence is correct?

  • A: この犬は大きなだ。
  • B: 大きな夢を持ちたい。
Show Answer

B is correct.

大きな is a 連体詞 (prenominal adjective) — it can only modify nouns. Sentence A tries to use it as a predicate, which is not allowed. To make a predicate, use 大きい: この犬は大きい。

Q3. How do you say "That grandfather is old but healthy" in Japanese? Can you use 古い?

Show Answer

おじいさんは年を取ったけど、元気です。

You cannot use 古い! 古い is only for objects (meaning "old/worn"). Using it for people would mean "someone with outdated thinking." To describe someone as elderly, use 年を取った (past tense of 年を取る).

Related Articles