Meaning
By placing 「やれ」 before nouns, this pattern is used to list representative examples. It means "things like... and..." (…や…など), often with a nuance of being overwhelmed or exasperated.
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| Noun | やれ…、やれ… |
Examples
-
田中君は、やれ剣道、やれ野球など、部活が忙しそうだ。
Tanaka is busy with club activities — what with kendo, baseball, and so on. -
A:どうして家に帰らないの? B:やれ宿題は終わったのか、やれ片付けをしろって母親がうるさいから。
A: Why don't you go home? B: Because my mom won't stop nagging — "Have you finished your homework?" "Clean up your room!" — that sort of thing. -
うちの妻はファッションにうるさくて、やれ色が気にいらない、やれ素材が安っぽいだの文句をいうから、なかなか服が決まらないんだ。
My wife is very particular about fashion — she complains that the color isn't right, the material looks cheap, and so on — so we can never settle on clothes. -
やれすき焼きだ、やれステーキだって食べすぎるからお腹をこわすのよ。
With all that sukiyaki and steak and whatnot, you're eating too much — you'll upset your stomach.
Summary
- 「やれ…、やれ…」 means "what with... and...; this and that"
- Attaches to nouns
- Similar in meaning to 「…なり…なり」 but differs in where it connects to nouns