Meaning
〜わけだ expresses a natural or inevitable conclusion based on factual evidence and logical reasoning. It emphasizes that something is bound to happen or be true given the circumstances. It can also mean 'in other words' or 'that is to say' when summarizing or rephrasing a situation. Unlike はずだ (which expresses subjective prediction), わけだ focuses on objective, logical cause-and-effect relationships.
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| 动词普通形 | わけだ |
| い形容词 | わけだ |
| な形容词 な | わけだ |
| 名词 な/である | わけだ |
Examples
-
夫は仕事をしているが、子供が4人もいるので、私も毎日頑張って働いているわけです。
Although my husband works, since we have four children, I naturally have to work hard every day too. -
彼はアメリカで10年も働いていたから、英語が上手なわけです。
He worked in America for 10 years, so naturally his English is excellent. -
消費税があがったので、物価が高いわけだ。
Since the consumption tax increased, it makes sense that prices are higher.
Summary
- Use わけだ to express logical, objective conclusions based on clear facts and reasons
- Commonly paired with ので (because), だから (therefore), ということは (that is), or つまり (in other words)
- Different from はずだ: わけだ emphasizes cause-result logic; はずだ expresses confident subjective prediction