Both use ている, yet 食べている means "is eating" while 死んでいる means "is dead." Why? Because verbs are inherently different.
Kindaichi Haruhiko classified Japanese verbs into four types, each producing a completely different meaning when combined with ている. Master this system, and all six usages of ている will click into place.
The Four Types at a Glance
| Type | Characteristic | Representative Verbs | Can it take ている? |
|---|---|---|---|
| 状態動詞 (Stative) | Inherently describes a state | ある, いる, できる | × Does not take ている |
| 継続動詞 (Continuative) | Action has an ongoing process | 食べる, 読む, 走る | ○ → action in progress |
| 瞬間動詞 (Instantaneous) | Action completes in an instant | 死ぬ, 座る, 着く | ○ → resultant state |
| 第四種動詞 (Type IV) | Must take ている to be used | 優れる, そびえる | ○ → quality / state |
状態動詞 (Stative Verbs): Inherently a State
Verbs like ある and いる already describe a state of "being" — they don't need ている to express continuation:
| Example | Explanation |
|---|---|
| 机の上に本がある。 There is a book on the desk. | Directly expresses a state of existence |
| 教室に学生がいる。 There are students in the classroom. | Directly expresses a state of existence |
| 私は日本語が話せる。 I can speak Japanese. | Ability verbs are also stative |
Stative verbs cannot take はじめる or つづける (begin / continue) — because a state has no starting point or process.
継続動詞 (Continuative Verbs): ている = In Progress
Verbs like 食べる, 走る, and 読む describe actions with an ongoing duration. Adding ている means "currently in progress":
| Example | Meaning |
|---|---|
| ご飯を食べている。 | Is eating a meal. |
| 走って学校に行っている。 | Is running to school. |
| 雨が降っている。 | It is raining. |
Add ていた for "was doing at some point in the past":
小林さんは公園で走っていた。 Kobayashi was running in the park at that time.
瞬間動詞 (Instantaneous Verbs): ている = Resultant State
Verbs like 死ぬ, 座る, and 結婚する describe actions that complete in an instant. When combined with ている, they express not "in progress" but "the state resulting from the completed action":
| Example | Meaning |
|---|---|
| 死んでいる。 | Is dead (not "is dying"). |
| 椅子に座っている。 | Is sitting (the act of sitting down is complete; the seated state continues). |
| 日本に行っている。 | Has gone to Japan (the person is currently in Japan). |
| この道は曲がっている。 | This road is curved. |
Quick test: Can the action "continue for ten minutes"? If yes → Continuative (in progress); if no → Instantaneous (resultant state). You can't "die for ten minutes," so 死ぬ is an instantaneous verb.
第四種動詞 (Type IV Verbs): Must Take ている
Verbs like 優れる, そびえる, and 似る are special — their dictionary forms are almost never used alone. They must take ている to express their meaning:
| Example | Meaning |
|---|---|
| あの学生は優れている。 | That student is outstanding. |
| 兄に似ている。 | Looks like my older brother. |
| 兄は赤い眼鏡を掛けている。 | My brother is wearing red glasses. |
When modifying a noun, use the た-form:
あの優れた学生は私の学生です。 That outstanding student is my student.
Verbs related to wearing (掛ける, 着る, 履く) also belong to this type — use ている for describing a state, and た when modifying a noun.
The Six Usages of ている: Summary
| Usage | Verb Type | Example |
|---|---|---|
| 1. Action in progress | Continuative | 食べている。 Is eating. |
| 2. Resultant state | Instantaneous | 窓が閉まっている。 The window is closed. |
| 3. Habitual action | Continuative | 毎朝ジョギングしている。 Jogs every morning. |
| 4. Experience | Continuative / Instantaneous | 富士山に二回登っている。 Has climbed Mt. Fuji twice. |
| 5. Quality / appearance | Type IV | 兄に似ている。 Looks like my brother. |
| 6. Ongoing change (past to present) | Change verbs | 人口が増えている。 The population has increased. |
Supplement: Change Verbs and つつある
Verbs like 変わる, 増える, and 太る describe changes in quality or quantity. Combined with ている, they express "the result of a change"; combined with つつある, they express "a change currently in progress":
| Expression | Meaning |
|---|---|
| 人数が増えている。 | The number of people has increased (result). |
| 人数が増えつつある。 | The number of people is increasing (process). |
| 最近太ってきた。 | I've been gaining weight lately (change from past to present). |
つつある can only be used with change verbs and instantaneous verbs, not with continuative verbs. 食べつつある ✗
Summary
- 状態動詞 (ある, いる): Inherently a state — does not take ている
- 継続動詞 (食べる, 走る): ている = action in progress
- 瞬間動詞 (死ぬ, 座る): ている = resultant state after completion
- 第四種動詞 (優れる, 似る): Must take ている to function
- Quick test: Can the action "continue for ten minutes"?
- つつある expresses a change currently in progress
Self-Check Exercises
Q1. Does 「日本に行っている」 mean "is going to Japan" or "is in Japan"? Why?
Show Answer
It means "is in Japan." Because 行く is an instantaneous verb (the action of "going" is completed at the moment of departure), 行っている expresses the resultant state — the person is currently in Japan.
Q2. What does 「死につつある」 mean?
Show Answer
"Is approaching death / is dying." つつある indicates a change in progress — the process from being alive to being dead has not yet completed, so it means "on the verge of death." Note: 死んでいる means "is already dead" (resultant state), while 死につつある means "still in the process of dying."
Q3. Why can't you say ある + ている (あっている)?
Show Answer
Because ある is a stative verb that already describes a state by itself. Stative verbs have no "start → continue → end" process, so they cannot take ている (nor can they take はじめる or つづける). Simply saying ある is sufficient.