GrammarN13 min read2026-02-17

〜とはいえ

Acknowledges a preceding fact while introducing a contrasting or contradictory point.

Meaning

「とはいえ」 functions as a conjunctive, expressing a concessive condition. While acknowledging the preceding matter, it introduces something slightly contrary or divergent. It means 「そうはいっても (having said that)」 or 「けれども (although)」.

Formation

Part of speechFormation
Verb (plain form)とはいえ
い-adjectiveとはいえ
な-adjective(だ)とはいえ
Noun(だ)とはいえ

Examples

  1. いくらジムに通っているとはいえ、そんなに食べてたらやせないよ。
    Even though you go to the gym, if you eat that much, you won't lose weight.

  2. A国のGDPはほぼすべての先進国を下回っているとはいえ、労働者1人当たりの生産量は、たとえば先進国のB国、C国などよりも順調なペースで成長している。
    Although Country A's GDP is lower than almost all developed nations, its output per worker is growing at a steadier pace than developed countries like B and C.

  3. 会議の資料を準備する時間がなかったとはいえ、この出来じゃ会議で使えるはずがないよ。
    Even though you didn't have time to prepare the meeting materials, there's no way we can use something of this quality in the meeting.

  4. 入院とはいえ、3日ほどで退院できるそうだから、わざわざお見舞いに来てくれなくてもよかったのに。
    Although I'm hospitalized, I heard I can be discharged in about 3 days, so you didn't need to come visit me.

Summary

  • 「〜とはいえ」 acknowledges a premise but adds a contrasting or contradictory point
  • Equivalent to 「そうはいっても」 or 「けれども」
  • Can follow verbs, adjectives, and nouns in plain form

Related Articles