「として」has three completely different meanings at N2. Most people only know "as (in the capacity of)," but it's also used for hypothetical calculations and emphatic total negation.
Use 1: Noun + として = As… (Identity/Role)
The most common use, expressing in the capacity of a certain identity or role:
| Example | Meaning |
|---|---|
| 一日二キロを毎日の功課として走っています。 | I run 2km every day as my daily routine. |
| 留学生として日本に来ました。 | I came to Japan as an exchange student. |
| 親として、子供の安全が一番大切だ。 | As a parent, the child's safety comes first. |
Connection: Noun + として
Related Forms
- としては = as… (from that standpoint)
- としても = even as… (concessive)
| Example | Meaning |
|---|---|
| 学生としては、宿題がない方が嬉しい。 | As a student, no homework would be nicer. |
Use 2: Quantity/Condition + として = Assuming… (Calculation)
Expresses assuming a certain condition for estimation — "if we assume…":
| Example | Meaning |
|---|---|
| 一人五千円として、会費は全部でいくらになりますか。 | Assuming 5,000 yen per person, how much is the total fee? |
| 一日8時間として、3日で24時間かかる。 | Assuming 8 hours per day, it takes 24 hours over 3 days. |
Connection: Quantity/condition + として Used in estimation and planning scenarios.
Use 3: Minimum + として + Negative = Not Even One (Total Negation)
Expresses not even a single one — emphatic, complete denial:
| Example | Meaning |
|---|---|
| 部長に就任してから、一日として休んだ日がない。 | Since becoming department head, I haven't had a single day off. |
| 一つとして正しい答えがなかった。 | There wasn't a single correct answer. |
| 一人として反対する者はいなかった。 | Not a single person opposed it. |
Connection: Minimum quantity + として + negative Similar to 一つも〜ない, but として is more formal.
Quick Reference
| Use | Meaning | Connection | Example |
|---|---|---|---|
| Identity/role | As | Noun + として | 留学生として |
| Assumption | Assuming | Quantity + として | 一人五千円として |
| Total negation | Not even one | Min. qty + として + neg | 一日として〜ない |
Summary
- Noun + として = As a certain identity/role
- Quantity + として = Assuming a condition for calculation
- Min. quantity + として + negative = Not even one (total negation)
- How to tell: Check if it's identity, a number, or followed by negation
Self-Check
1. Translate: 「医者として、患者の命を守ることが第一だ。」
Show Answer
"As a doctor, protecting patients' lives comes first." Noun + として = identity/role usage.
2. What does 「一人三千円として」 mean?
Show Answer
"Assuming 3,000 yen per person." Quantity + として = assumption for calculation.
3. Translate: 「一日として忘れたことはない。」
Show Answer
"I haven't forgotten even for a single day." Min. quantity + として + negative = total negation.