Meaning
This pattern expresses an evaluative perspective: once a certain condition or situation is reached, something naturally or inevitably follows. The word before 「ともなると」 is typically a noun or verb indicating time, age, role, or event. The clause that follows states a judgment or natural consequence.
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| Verb (dictionary form) | ともなると/ともなれば |
| Noun | ともなると/ともなれば |
Examples
-
鈴木先生のような有名な教授の特別授業ともなると、すぐに定員になるのだろう。
When it comes to a special lecture by a famous professor like Professor Suzuki, it probably fills up right away. -
20歳ともなれば社会の一員だという自覚がてくるものだ。
Once you reach twenty, you naturally become aware that you are a member of society. -
一人暮らしをするともなれば、今まで以上にお金に厳しくないといけないのだろう。
Once you start living alone, you probably have to be even more careful with money than before. -
築30年ともなると、さすがに外壁の傷みが目立つ。
Once a building is thirty years old, the deterioration of the exterior walls really starts to show.
Summary
- 「〜ともなると/〜ともなれば」 means "once it comes to...; when you reach..."
- Attaches to Verbs (dictionary form) and Nouns