GrammarN16 min read2025-02-14

ともかく, さておき + がてら, かたわら + には〜が: N1 Setting Aside and Parallel Actions

'Talent aside, results are impressive' uses ともかく, 'writing novels while doing business' uses かたわら, 'I can eat it, but it's not good' uses には〜が.

N1 has three groups of patterns: ともかく/さておき/別として for "setting aside," がてら/かたわら for "doing two things simultaneously," and には〜が/ことは〜が for "I did it, but..."

① ともかく / さておき / 別として: Setting Aside

All three express putting A aside to focus on B:

ExampleMeaning
この監督は才能はともかく、実績には目を張るものがある。This coach's talent aside, his results are truly impressive.
いい成果が出るかどうかはさておき、皆でこの任務を完成することが一番大事だ。Setting aside whether we'll get good results, completing this mission together is most important.
見た目は別として、味はとても美味しい。Appearance aside, the taste is excellent.

Connection: Noun + はともかく / はさておき / は別として

Subtle Differences

ExpressionNuance
はともかくMost versatile, "let's not talk about A"
はさておきSlightly formal, "let's set A aside"
は別としてMost direct, "A is a separate matter"

Key Points

  • All set aside A, then emphasize B
  • A is typically something hard to evaluate or less important
  • B is what the speaker really wants to say

② がてら / かたわら: Doing Two Things

「がてら」and「かたわら」both express one person doing two activities, but with different emphasis:

がてら: While Also / On the Way

ExampleMeaning
散歩がてら、コンビニに寄る。While taking a walk, I'll stop by the convenience store.
買い物がてら、友達の家に寄った。While shopping, I stopped by my friend's house.

Connection: Noun + がてら / Verb ます-stem + がてら Nuance: doing B along the way while doing A; both purposes coexist.

かたわら: On the Side / While Also

ExampleMeaning
商売のかたわら、小説を書いている。While running a business, he writes novels on the side.
教師のかたわら、音楽活動も行っている。While working as a teacher, she also does music activities.

Connection: Noun + のかたわら / Verb dictionary form + かたわら Nuance: A is the main occupation, B is a simultaneous side activity.

がてら vs かたわら

ExpressionRelationshipTimeframe
がてらDoing B along the way with AOne-time
かたわらDoing B alongside main activity ALong-term

③ には〜が / ことは〜が: I Did, But…

These patterns repeat the same verb to express having done something but with unsatisfying results:

ExampleMeaning
食べられるには食べられるが、あまり美味しくない。I can eat it, sure, but it's not very tasty.
読んだことは読んだが、わからないところがいっぱいある。I read it, sure, but there are lots of parts I don't understand.
行くには行ったが、何も買わなかった。I went, sure, but didn't buy anything.

Connection:

  • Verb dict/potential form + には + same verb + が
  • Verb た-form + ことは + same verb た-form + が

Key Points

  • The same verb is repeated before and after
  • First part affirms "yes, I did it"
  • Second part adds "but..." (unsatisfying result)

Overview

PatternMeaningCore Logic
ともかく/さておきSetting A asideShelve → emphasize B
がてら/かたわらDoing two thingsParallel activities
には〜がDid it, but...Affirm → contradict

Summary

  • ともかく/さておき/別として = Setting aside A, the real point is B
  • がてら = Doing B along the way while doing A (one-time)
  • かたわら = Doing B alongside main activity A (long-term)
  • には〜が / ことは〜が = I did it, but the result wasn't great

Self-Check

1. Translate: 「散歩がてら、コンビニに寄る。」

Show Answer

"While taking a walk, I'll stop by the convenience store." がてら = doing B along the way while doing A.

2. What does 「才能はともかく」 mean?

Show Answer

"Talent aside" (setting aside the question of talent). はともかく = shelving A to focus on B.

3. Rewrite using には〜が: 行きました。でも何も買いませんでした。

Show Answer

行くには行ったが、何も買わなかった。 "I went, sure, but I didn't buy anything." (Repeated verb = affirm → contradict)

Related Articles