Meaning
This pattern is used to report or convey information that you heard from someone else. Unlike 「...と言いました」which directly quotes someone's exact words, 「...と言っていました」expresses reported speech or hearsay—what someone told you about something. It emphasizes passing along information rather than quoting directly.
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| 動詞辞書形 | 動詞辞書形 と 言っていました |
| 動詞(た形) | 動詞た形 と 言っていました |
| い形容詞 | い形容詞 と 言っていました |
| な形容詞 | な形容詞だ と 言っていました |
| 名詞 | 名詞だ と 言っていました |
Examples
-
社長は 明日の ミーティングが なくなると 言っていました。
The president said that tomorrow's meeting would be cancelled. -
天気予報では 明日 天気が いいと 言っていました。
The weather forecast reported that tomorrow's weather would be nice. -
部長は 佐藤くんが 真面目だと 言っていました。
The department manager said that Satoh is a serious/diligent person. -
ワンさんは 明日は 休みだと 言っていました。
Wang said that tomorrow is a day off.
Summary
- Use this pattern to report information you heard from someone else, not to quote their exact words
- Works with verbs (dictionary or past form), i-adjectives, na-adjectives, and nouns before と言っていました
- Different from 「...と言いました」: this pattern conveys reported speech rather than direct quotation