Meaning
This pattern means that something is unbearable or intolerable. It expresses the speaker's subjective feelings or emotions. 「やりきれない」 means 「たえきれない」 (cannot endure). The particle 「は」 is often omitted, producing the shortened form 「〜てやりきれない」. The contracted form 「〜ちゃやりきれない」 is also common in casual speech.
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| Verb (て-form) | はやりきれない |
| い-adjective (...い → くて) | はやりきれない |
| な-adjective (て) | はやりきれない |
Examples
-
最近、ますます気温が下がってきて体が動かない。毎日ごろ寒くてはやりきれないですねえ。
Recently the temperature keeps dropping and my body won't move. It's unbearably cold every day, isn't it? -
姉は彼氏と喧嘩をしたらしく、毎日毎日愚痴ばかり聞かされてはやりきれないよ。
Apparently my sister had a fight with her boyfriend, and having to listen to her complaints day after day is just unbearable. -
こうお腹がすいちゃやりきれない。まずは何か食べようよ。
Being this hungry is unbearable. Let's eat something first.
Summary
- 「〜てはやりきれない」 means "...is unbearable; can't stand it"
- Attaches to Verbs (て-form), い-adjectives, and な-adjectives