Meaning
「憚る」 means to be hesitant or to hold back. 「憚らない」 is its negative form, meaning "without hesitation" or "without restraint." This pattern describes someone who shows no concern for others' reactions and speaks or acts without holding back. It is used when describing a third person's statements. It is often paired with verbs like 「言う」「宣伝する」「公言する」「断言する」.
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| Verb (て-form) | 憚らない |
Examples
-
彼女はこの学校で自分より成績が優秀な生徒はいないと言って憚らない。
She openly declares without any hesitation that no student at this school has better grades than her. -
審査員長は、その作家の最新作は過去最高傑作だと断言して憚らなかった。
The chief judge did not hesitate to declare that the author's latest work was the greatest masterpiece ever. -
いくら高校生とは言え、まるで先生がそこにいないかのように無視して憚らないその態度にカチンときたのだろう。先生は夫声で「出て行け」と言った。
Even though they are high school students, the teacher must have been infuriated by their brazen attitude of ignoring him as if he wasn't even there. He shouted, "Get out!"
Summary
- 「〜て憚らない」 means "openly declare..., unhesitatingly..."
- Attaches to Verb (て-form)