Meaning
This pattern attaches 「たる/たるもの」 after a noun to express a certain status or qualification. It means that a person who holds this particular status, position, or role is naturally expected to do what follows. The latter clause typically implies "it goes without saying" or "it is only natural."
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| Noun | たるもの |
Examples
-
学生たるもの、学業を優先しなくてはならない。
As a student, one must prioritize academics. -
教師たるもの、常に生徒の手本でなくてはならない。
As a teacher, one must always be a role model for students. -
研究者たるもの、一度や二度の失敗で挫折してはいけない。
As a researcher, one must not give up after just one or two failures. -
子供を放っておいてけがをさせるなんて、親たる資格はない。
Leaving children unattended and letting them get hurt -- that person has no right to call themselves a parent.
Summary
- 「〜たるもの」 means "as someone who is... (one should naturally)"
- Attaches to Nouns representing roles, positions, or statuses