GrammarN15 min read2025-02-14

ぎわ, げ, めく, ぶる: Four N1 Suffix Patterns

'The moment of leaving' uses ぎわ, 'looking sad' uses げ, 'an air of mystery' uses めく, 'pretending to be pro' uses ぶる — four N1 suffixes mastered.

N1 has four suffixes that attach to nouns or adjectives to create new expressions. They express "moment," "impression," "atmosphere," and "pretense."

ぎわ: At the Moment of…

「ぎわ」expresses the precise moment an action is about to happen or just happened:

ExampleMeaning
彼らが帰りぎわに、主任から電話がかかってきた。Just as they were about to leave, the supervisor called.
別れぎわに彼女は涙を見せた。At the moment of parting, she showed tears.
引きぎわが大事だ。Knowing when to quit is important.

Connection: Verb ます-stem + ぎわ / Noun + ぎわ 際 = edge, moment → the tipping point when an action occurs.

Key Points

  • Expresses the turning point moment of an action
  • Common combinations: 帰りぎわ, 別れぎわ, 引きぎわ
  • Similar to とき but emphasizes that exact instant

げ: Looking Like… / Seeming…

「げ」expresses the impression something gives from external observation:

ExampleMeaning
あの犬はいつも悲しげに鳴いている。That dog always whines as if sad.
彼は自信ありげに答えた。He answered with an air of confidence.
彼女は楽しげに歌っている。She's singing as if having a great time.

Connection: い-adj (drop い) + げ / な-adj stem + げ / Verb ます-stem + たげ Becomes a な-adjective; add に to make it an adverb.

Key Points

  • Expresses an externally observed impression, not necessarily fact
  • 悲しげ = looks sad (but may not actually be)
  • Add に for adverb: 悲しげ鳴く

めく: Having an Air of… / -esque

「めく」expresses carrying a certain atmosphere or quality:

ExampleMeaning
あの宗教団体は何か秘密めいた雰囲気を漂わせている。That religious group gives off a mysterious, secretive air.
春めいてきた。It's starting to feel like spring.
彼の言葉は皮肉めいて聞こえた。His words sounded tinged with sarcasm.

Connection: Noun + めく → becomes a godan verb (conjugates: めく, めいた, めいて) Common fixed expressions: 春めく, 秘密めく, 皮肉めく, 謎めく

Key Points

  • Becomes a verb (can use た-form, て-form, etc.)
  • Means "having a quality of" rather than "definitely being"
  • Often used in literary descriptions

ぶる: Pretending to Be…

「ぶる」expresses deliberately putting on airs or pretending to be something, with a negative connotation:

ExampleMeaning
プロぶっている彼のことが大嫌いだ。I hate how he pretends to be a professional.
知ったかぶりをするな。Don't pretend you know.
大人ぶっても、まだ子供じゃないか。Even if you act like an adult, you're still a kid, aren't you?

Connection: Noun + ぶる → becomes a godan verb (conjugates: ぶる, ぶった, ぶって) Common: 大人ぶる, 偉ぶる, 知ったかぶり

Key Points

  • Negative connotation — criticizing someone for faking
  • Becomes a verb with normal conjugation
  • 知ったかぶり = pretending to know (noun form, extremely common)

Comparison

SuffixMeaningWord ClassTone
ぎわAt the moment of→ NounNeutral
Looking like / seeming→ な-adjectiveExternal observation
めくHaving an air of→ Godan verbLiterary
ぶるPretending to be→ Godan verbNegative

Summary

  • 「ぎわ」= The turning point moment (帰りぎわ, 別れぎわ)
  • 「げ」= Externally observed impression (悲しげ, 楽しげ)
  • 「めく」= Carrying a certain atmosphere (春めく, 秘密めく)
  • 「ぶる」= Deliberately pretending (プロぶる, 大人ぶる)

Self-Check

1. What does げ mean in 「悲しげに鳴いている」?

Show Answer

"Looking like…" — whining as if sad. げ expresses an externally observed impression; add に for adverb use.

2. Is 「プロぶっている」 positive or negative?

Show Answer

Negative — "pretending to be a professional." ぶる expresses deliberate pretense, with a critical tone.

3. What does 「春めいてきた」 mean?

Show Answer

"It's starting to feel like spring." めく = having an air of → 春めく = having a spring-like quality.

Related Articles