GrammarN32 min read2026-02-17

〜せてもらう/動詞(さ)せてくれる

Causative form combined with benefactive expressions to request or express permission politely

Meaning

This pattern combines the causative form of a verb (させる) with the benefactive expressions てもらう/てくれる to show that you have received permission from someone to do an action. The more polite versions using ていただく/てくださる express gratitude and respect toward the other person. Use this pattern when asking for or describing permission granted by someone else.

Formation

Part of speechFormation
动词使役形てもらう/てくれる
动词使役形ていただく/てくださる

Examples

  1. 両親に何度もお願いして、やっと留学に行かせてもらいました。
    I asked my parents many times and finally got permission to study abroad.

  2. 時間になったので、会議を始めさせていただきます。
    Since it's time, let me begin the meeting.

  3. 昨日から風邪がひどいので、課長にお願いして、休ませていただきました。
    Since I had a bad cold from yesterday, I asked my manager and was given permission to take the day off.

Summary

  • Formed by: causative verb form + てもらう/てくれる (or ていただく/てくださる for more polite speech)
  • Use negative questions like させてもらえませんか or させてくださいませんか to request permission politely
  • The ていただく/てくださいませんか versions are more formal and respectful than negative question forms

Related Articles