GrammarN22 min read2026-02-17

〜抜きでは/抜きには/を抜きにしては

Express impossible conditions: cannot do something without a person or thing

Meaning

This pattern indicates that something cannot be done or accomplished without a specific person, thing, or condition. It's typically used with the negative form of potential verbs (~できない, ~られない) or negative expressions (~語れない) to emphasize that a particular element is absolutely essential. The three variations (抜きでは, 抜きには, を抜きにしては) are interchangeable, with the を version being more formal.

Formation

Part of speechFormation
名詞抜きでは/抜きには/を抜きにしては

Examples

  1. 新規契約の件に関しては、社長抜きでは決められない。
    Regarding the new contract matter, it cannot be decided without the president's approval.

  2. 部長の承認抜きでは見積書を発行できません。
    Without the department manager's approval, we cannot issue a quotation.

  3. ファンの皆様の応援抜きには、私はこの広い舞台に立つことができませんでした。
    Without the support of all our fans, I would not have been able to stand on such a large stage.

  4. 先輩の好意的なご指導を抜きにしては、この仕事は長く続けられなかっただろうと思います。
    Without the kind guidance from my seniors, I don't think I could have continued this job for so long.

Summary

  • Always used with negative forms like できません, られない, or 語れない to show impossibility
  • Three interchangeable patterns: 抜きでは, 抜きには, を抜きにしては (the を version is more formal)
  • Expresses that a specific person, thing, or element is absolutely essential and cannot be omitted

Related Articles