GrammarN45 min read2026-02-13

Concessive 「のに」: Even Though... Yet...

のに is Japanese's most emotional concessive -- I tried so hard yet failed, we made plans yet they didn't come. One のに carries a world of frustration.

Start with a question:

努力した__成功しなかった。

A. から   B. のに   C. ので   D. ために

The answer is B. のに. "Even though I tried hard, I didn't succeed" -- のに expresses surprise and dissatisfaction.

The Core Feeling of のに

のに is a concessive conjunction meaning "even though... yet..." or "despite the fact that..." Unlike けど, のに carries strong emotions of surprise, regret, frustration, or blame:

のに (emotional)けど (neutral)
約束したのに来なかった。約束したけど来なかった。
We made plans yet they didn't come. (frustrated)Although we made plans, they didn't come. (stating a fact)

Using のに means you're expressing "this shouldn't be happening!"

Conjugation Rules

Word typeHow to attachExample
VerbPlain form + のに食べたのに, 行くのに
い-adjectivePlain form + のに高いのに
な-adjectiveStem + + のに静かのに
NounNoun + + のに日曜日のに

Key point: な-adjectives and nouns require な before のに -- same conjugation rule as のだ.

Typical Examples

Surprise

  • 今は十月なのにまだ暑い。 → It's already October, yet it's still hot.

  • 日曜日なのに会社に行かなければならない。 → Even though it's Sunday, I have to go to work.

Frustration / Blame

  • 努力したのに成功しなかった。 → I tried so hard, yet I didn't succeed.

  • 約束したのに、彼は来なかった。 → We made plans, yet he didn't come.

Regret

  • 景色が綺麗なのに遊びに来ない。 → The scenery is so beautiful, yet they won't come visit. (What a waste)

  • せっかく作ったのに、誰も食べなかった。 → I went through the trouble of making it, yet nobody ate it.

のに vs けど vs ても

All three can mean "although... but..." The difference is emotional intensity:

EmotionFeelingExample
のにStrong (frustrated/regretful)Even though... yet...約束したのに来ない
けどWeak (neutral statement)Although... but...約束したけど来ない
てもNone (hypothetical/concessive)Even if... still...約束しても来ない

のに talks about something that already happened and you're unhappy about it; ても talks about a hypothetical situation where the result wouldn't change.

Common Mistakes

1. Forgetting な with nouns and な-adjectives

  • ✗ 日曜日のに仕事だ
  • ○ 日曜日のに仕事だ

2. のに can't be followed by commands/requests

のに expresses personal feelings, so it can't be followed by commands:

  • ✗ 雨なのに出かけてください
  • ○ 雨なのに出かけるんですか (surprise)

Self-Test

Q1. What emotion does 「せっかくの休みなのに雨だ」 express?

Show answer

Regret and frustration -- It's finally a day off, and it's raining. のに conveys the feeling that "this shouldn't be happening."

Q2. Fill in: 薬を飲んだ__熱が下がらない。

A. ので   B. のに   C. から

Show answer

B. のに. "Even though I took medicine, my fever won't go down" -- the result is opposite to expectations, with frustration. ので and から both express reasons, which doesn't fit here.

Q3. Is 「静かのに」 correct?

Show answer

No. 静か is a な-adjective, so it needs な before のに: 静かなのに.

Summary

  • のに = "even though... yet..." with surprise, frustration, regret
  • Conjugation: verbs/い-adjectives + のに; な-adjectives/nouns + のに
  • Compared to けど, のに is more emotional
  • Compared to ても, のに describes facts while ても describes hypotheticals
  • Cannot be followed by commands/requests

Related Articles