GrammarN22 min read2026-02-17

〜のもとで/のもとに/の名のもとに

N2 pattern expressing authority, influence, or justification for actions

Meaning

〜のもとで/のもとに expresses being under the influence, authority, or guidance of something. 〜の名のもとに is an idiom meaning 'in the name of' or 'under the pretext of.' The first two forms indicate the scope or basis of an action, while the third form specifically indicates the justification or claimed reason for an action.

Formation

Part of speechFormation
名詞の + もとで/もとに/名のもとに

Examples

  1. 先生の指導のもとに 在老师的指导下
    Under the teacher's guidance

  2. 法のもとではすべての人は平等である。
    All people are equal before the law.

  3. 山田教授のもとで、日本の伝統文化を研究している。
    I am studying Japanese traditional culture under Professor Yamada.

  4. 修正された法律のもとでは、鉱工業の製品に関しては、原則として関税が免除されます。
    Under the revised law, products in the mining and industrial sectors are generally exempted from tariffs.

  5. 多くの方々の援助のもとに、震災地への救助が続けられています。
    With the assistance of many people, relief efforts for the disaster-affected areas continue.

  6. 正義の名のもとに、市民のみなさんを守ります。
    In the name of justice, we protect all citizens.

  7. 王様の名のもとに、兵士たちは忠誠を誓います。
    In the name of the king, soldiers pledge their loyalty.

  8. 表現の自由の名のもとに、雑誌などに不確実な記事を掲載することは、いけないことだ。
    Publishing unverified articles in magazines under the guise of freedom of expression is not acceptable.

Summary

  • のもとで/のもとに indicates the basis, authority, or scope under which something occurs
  • の名のもとに specifically means 'in the name of' or 'under the pretext of' and is used for stated justifications
  • All three forms are formal and commonly used in written or official contexts to explain the grounds for actions or decisions

Related Articles