GrammarN13 min read2026-02-17

〜に言わせれば

N1 grammar pattern "〜に言わせれば": if you ask... ;if one may say.... Usage guide with examples.

Meaning

Perspective-Based: It expresses the opinion or viewpoint of a specific person or group.

Usage: It’s often used to introduce a statement or opinion from the perspective of someone else.

Form: Constructed by adding "に言わせれば" after the person or group’s name or title, e.g., "専門家に言わせれば" (According to experts).

Formation

Part of speechFormation
名詞名詞 + に言わせれば Nは人物が来る

Examples

  1. 私に言わせれば、この程度でへこたれるような人は、仕事を変えたほうがいいですよ。
    According to me, someone who gets discouraged by something like this should consider changing jobs.

  2. 彼はまわりから天才と言われているが、私に言わせれば単なる努力家だ。
    Although he is called a genius by those around him, in my view, he is just a hard worker.

  3. 彼はこのクラスで日本語が一番上手だが、これまで数多くの生徒を見てきた私に言わせれば、まだまだだ。
    He is the best at Japanese in this class, but from my perspective, having seen many students, he still has a long way to go.

  4. お店の人に言わせれば、私のパソコンはもう古いので、修理するよりも買い換えたほうが長い目でみるとお得とのことだ。
    According to the store staff, my computer is already outdated, so it would be more cost-effective in the long run to buy a new one rather than repair it.

  5. 40歳なんて、私に言わせればまだまだ若いですよ。
    At 40 years old, I would say you are still quite young.

  6. みんな日本の冬は寒いと言うが、私に言わせれば、この程度は寒いうちに入らない。
    Everyone says that winter in Japan is cold, but in my opinion, this level of cold doesn’t even count as cold.

Summary

  • 〜に言わせれば means "if you ask... ;if one may say..."
  • Formation: 名詞 → 名詞 + に言わせれば Nは人物が来る
  • This is an N1-level grammar pattern

Related Articles