GrammarN22 min read2026-02-17

〜にほかならない

N2 pattern expressing exclusive cause or result without alternatives

Meaning

〜にほかならない emphasizes that something is exclusively or exactly something, with no other possibility. The variant からにほかならない stresses that a particular reason is the sole cause of an outcome. Both forms are formal and commonly used in written Japanese to provide definitive explanations.

Formation

Part of speechFormation
名词にほかならない
动词普通形からにはかならない
い形容词からにはかならない
な形容词 だ/であるからにはかならない
名词 だ/であるからにはかならない

Examples

  1. 国家試験の合格は五年間の努力の結果にほかならない。
    Passing the national examination is nothing but the result of five years of effort.

  2. この大会で優勝できたのは素晴らしいチームワークの結果にほかならない。
    Our team's victory in this competition is exactly the result of outstanding teamwork.

  3. このプロジェクトの成功は、社員の努力の結果にほかならない。
    The success of this project is nothing other than the result of employees' hard work.

  4. 困難と向き合うことの失敗を教えてくれたのは、親も専従に支え続けてくれた妻にほかならない。
    The person who taught me the importance of facing difficulties is none other than my wife who has supported me continuously.

  5. A社がわが社の商品を採用したのは、わが社の商品の品質が優れているからにほかならない。
    A Corporation's adoption of our company's product is solely because our product quality is superior.

  6. 彼の作品がこのアートコンテストで入賞できなかったのは、情報収集が足りなかったからにほかならない。
    The reason his work didn't win an award in this art contest is nothing but insufficient information gathering.

  7. 彼が試合で大活躍できたのは、ふだんれんしゅうとき真剣に取り組んでいたからにほかならない。
    His outstanding performance in the match is exactly because he trained seriously during regular practice sessions.

Summary

  • Use にほかならない after nouns to mean 'nothing but' or 'exactly'
  • Use からにほかならない after verbs, adjectives, and nouns to emphasize sole causation
  • Both forms are formal/written Japanese used to make definitive, exclusive statements

Related Articles