Meaning
This grammar pattern is used to indicate that a certain result or situation is naturally expected or reasonable given specific facts, circumstances, or reasons. It expresses the speaker's judgment that something is acceptable or makes sense based on the preceding condition. The pattern emphasizes that the outcome could not be otherwise.
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| 动词普通形 の | も当然だ |
| い形容词 の | も当然だ |
| な形容词 の | も当然だ |
| 名词 | も当然だ |
Examples
-
インターネットでニュースはいつでも見られるので、最近の若者があまり新聞を読まなくなったのも当然である。
Since news can be accessed online anytime, it is only natural that young people nowadays don't read newspapers as much. -
売上ばかり見ると、彼が社内で一番高いボーナスをもらうのも当然だ。
Looking at sales figures alone, it is reasonable that he receives the highest bonus in the company. -
あの歌手は最高のパフォーマンスを観客に見せるため昼夜を問わず歌やダンスに励んできた。人気があるのも当然だ。
That singer has devoted herself to singing and dancing day and night to deliver the best performance to the audience. It is only natural that she is so popular.
Summary
- Use 〜も当然だ to justify why something is expected or reasonable based on prior facts
- Works with verbs, i-adjectives, na-adjectives, and nouns in their basic forms before も当然だ
- Conveys the speaker's logical judgment that a result could not be otherwise given the circumstances